Quran with Tamil translation - Surah Az-Zukhruf ayat 18 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿أَوَمَن يُنَشَّؤُاْ فِي ٱلۡحِلۡيَةِ وَهُوَ فِي ٱلۡخِصَامِ غَيۡرُ مُبِينٖ ﴾
[الزُّخرُف: 18]
﴿أو من ينشأ في الحلية وهو في الخصام غير مبين﴾ [الزُّخرُف: 18]
Abdulhameed Baqavi enne! Tan vivakarattait telivaka etuttuk kura caktiyarru aparanattil, (cinkarippil) valarkkappatupavaraiya (-penkalaiya avanukkuc cantati enru kurukinranar) |
Abdulhameed Baqavi eṉṉē! Taṉ vivakārattait teḷivāka eṭuttuk kūṟa caktiyaṟṟu āparaṇattil, (ciṅkārippil) vaḷarkkappaṭupavaraiyā (-peṇkaḷaiyā avaṉukkuc cantati eṉṟu kūṟukiṉṟaṉar) |
Jan Turst Foundation aparanankalaik kontu alankarikkappattum vivakarankalait telivaka etuttuk kuravum iyalata onrinaiya (inaiyakkukinranar) |
Jan Turst Foundation āparaṇaṅkaḷaik koṇṭu alaṅkarikkappaṭṭum vivakāraṅkaḷait teḷivāka eṭuttuk kūṟavum iyalāta oṉṟiṉaiyā (iṇaiyākkukiṉṟaṉar) |
Jan Turst Foundation ஆபரணங்களைக் கொண்டு அலங்கரிக்கப்பட்டும் விவகாரங்களைத் தெளிவாக எடுத்துக் கூறவும் இயலாத ஒன்றினையா (இணையாக்குகின்றனர்) |