Quran with Tamil translation - Surah Al-Ahqaf ayat 7 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ هَٰذَا سِحۡرٞ مُّبِينٌ ﴾
[الأحقَاف: 7]
﴿وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات قال الذين كفروا للحق لما جاءهم هذا﴾ [الأحقَاف: 7]
Abdulhameed Baqavi nam telivana vacanankal ivarkalukku otik kanpikkappattal, tankalitam vanta antac cattiya vacanankalai nirakarittuvittu, avarrait telivana cuniyamenrum kurukinranar |
Abdulhameed Baqavi nam teḷivāṉa vacaṉaṅkaḷ ivarkaḷukku ōtik kāṇpikkappaṭṭāl, taṅkaḷiṭam vanta antac cattiya vacaṉaṅkaḷai nirākarittuviṭṭu, avaṟṟait teḷivāṉa cūṉiyameṉṟum kūṟukiṉṟaṉar |
Jan Turst Foundation melum, nam'mutaiya telivana vacanankal avarkalukku otik kanpikkappattal tankalitam vanta anta unmaiyai nirakarittu vittarkale avarkal, "itu telivana cuniyame!" Enrum kurukirarkal |
Jan Turst Foundation mēlum, nam'muṭaiya teḷivāṉa vacaṉaṅkaḷ avarkaḷukku ōtik kāṇpikkappaṭṭāl taṅkaḷiṭam vanta anta uṇmaiyai nirākarittu viṭṭārkaḷē avarkaḷ, "itu teḷivāṉa cūṉiyamē!" Eṉṟum kūṟukiṟārkaḷ |
Jan Turst Foundation மேலும், நம்முடைய தெளிவான வசனங்கள் அவர்களுக்கு ஓதிக் காண்பிக்கப்பட்டால் தங்களிடம் வந்த அந்த உண்மையை நிராகரித்து விட்டார்களே அவர்கள், "இது தெளிவான சூனியமே!" என்றும் கூறுகிறார்கள் |