Quran with Tamil translation - Surah Al-Ma’idah ayat 81 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿وَلَوۡ كَانُواْ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلنَّبِيِّ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مَا ٱتَّخَذُوهُمۡ أَوۡلِيَآءَ وَلَٰكِنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ ﴾
[المَائدة: 81]
﴿ولو كانوا يؤمنون بالله والنبي وما أنـزل إليه ما اتخذوهم أولياء ولكن﴾ [المَائدة: 81]
Abdulhameed Baqavi avarkal allahvaiyum, inta napiyaiyum avarukku irakkappatta (vetat)taiyum unmaiyakave nampikkai kontiruntal (nirakaritta) avarkalait (tankalukkut) tolarkalaka etuttuk kontirukka mattarkal. Anal, avarkalil perumpanmaiyinar pavikal avar |
Abdulhameed Baqavi avarkaḷ allāhvaiyum, inta napiyaiyum avarukku iṟakkappaṭṭa (vētat)taiyum uṇmaiyākavē nampikkai koṇṭiruntāl (nirākaritta) avarkaḷait (taṅkaḷukkut) tōḻarkaḷāka eṭuttuk koṇṭirukka māṭṭārkaḷ. Āṉāl, avarkaḷil perumpāṉmaiyiṉar pāvikaḷ āvar |
Jan Turst Foundation avarkal allahvin mitum napiyin mitum, avar mitu irakkappatta (vetat)tin mitum nampikkai kontiruntarkalanal, avarkal, kahpirkalait (tankalin) urra nanparkalaka akkik kontirukkamattarkal. Anal avarkalil anekar pavikalakave irukkinranar |
Jan Turst Foundation avarkaḷ allāhviṉ mītum napiyiṉ mītum, avar mītu iṟakkappaṭṭa (vētat)tiṉ mītum nampikkai koṇṭiruntārkaḷāṉāl, avarkaḷ, kāḥpirkaḷait (taṅkaḷiṉ) uṟṟa naṇparkaḷāka ākkik koṇṭirukkamāṭṭārkaḷ. Āṉāl avarkaḷil anēkar pāvikaḷākavē irukkiṉṟaṉar |
Jan Turst Foundation அவர்கள் அல்லாஹ்வின் மீதும் நபியின் மீதும், அவர் மீது இறக்கப்பட்ட (வேதத்)தின் மீதும் நம்பிக்கை கொண்டிருந்தார்களானால், அவர்கள், காஃபிர்களைத் (தங்களின்) உற்ற நண்பர்களாக ஆக்கிக் கொண்டிருக்கமாட்டார்கள். ஆனால் அவர்களில் அநேகர் பாவிகளாகவே இருக்கின்றனர் |