Quran with Tamil translation - Surah Al-Ma’idah ayat 85 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿فَأَثَٰبَهُمُ ٱللَّهُ بِمَا قَالُواْ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[المَائدة: 85]
﴿فأثابهم الله بما قالوا جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها وذلك﴾ [المَائدة: 85]
Abdulhameed Baqavi avarkal ivvaru kuruvatan karanamaka, totarntu niraruvikal otik kontirukkum corkkankalai allah avarkalukkup piratipalanaka alippan. Avarril avarkal (enrenrum) tankivituvarkal. Ituve nanmai ceypavarkalukkuriya kuliyakum |
Abdulhameed Baqavi avarkaḷ ivvāṟu kūṟuvataṉ kāraṇamāka, toṭarntu nīraruvikaḷ ōṭik koṇṭirukkum corkkaṅkaḷai allāh avarkaḷukkup piratipalaṉāka aḷippāṉ. Avaṟṟil avarkaḷ (eṉṟeṉṟum) taṅkiviṭuvārkaḷ. Ituvē naṉmai ceypavarkaḷukkuriya kūliyākum |
Jan Turst Foundation Avarkal ivvaru kuruvatan karanamaka, kile cata niraruvikal olittotik kontirukkum cuvanapatikalai allah avarkalukkup paricakak kotukkinran, avarkal avarril enrenrum irupparkal - innum, ituve nanmai ceypavarukkuriya narkuliyakum |
Jan Turst Foundation Avarkaḷ ivvāṟu kūṟuvataṉ kāraṇamāka, kīḻē catā nīraruvikaḷ olittōṭik koṇṭirukkum cuvaṉapatikaḷai allāh avarkaḷukkup paricākak koṭukkiṉṟāṉ, avarkaḷ avaṟṟil eṉṟeṉṟum iruppārkaḷ - iṉṉum, ituvē naṉmai ceypavarukkuriya naṟkūliyākum |
Jan Turst Foundation அவர்கள் இவ்வாறு கூறுவதன் காரணமாக, கீழே சதா நீரருவிகள் ஒலித்தோடிக் கொண்டிருக்கும் சுவனபதிகளை அல்லாஹ் அவர்களுக்குப் பரிசாகக் கொடுக்கின்றான், அவர்கள் அவற்றில் என்றென்றும் இருப்பார்கள் - இன்னும், இதுவே நன்மை செய்பவருக்குரிய நற்கூலியாகும் |