Quran with Tamil translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 47 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿وَٱلسَّمَآءَ بَنَيۡنَٰهَا بِأَيۡيْدٖ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 47]
﴿والسماء بنيناها بأيد وإنا لموسعون﴾ [الذَّاريَات: 47]
Abdulhameed Baqavi (Evarutaiya utaviyuminri) nam caktiyaik konte vanattai amaittom. Niccayamaka nam (atai avarkalin arivirkellam ettatavaru) mikka vicalamakkiyum vaittirukkirom |
Abdulhameed Baqavi (Evaruṭaiya utaviyumiṉṟi) nam caktiyaik koṇṭē vāṉattai amaittōm. Niccayamāka nām (atai avarkaḷiṉ aṟiviṟkellām eṭṭātavāṟu) mikka vicālamākkiyum vaittirukkiṟōm |
Jan Turst Foundation melum, nam vanattai (nam) caktikalaik kontu amaittom; niccayamaka nam virivarralutaiyavaravom |
Jan Turst Foundation mēlum, nām vāṉattai (nam) caktikaḷaik koṇṭu amaittōm; niccayamāka nām virivāṟṟaluṭaiyavarāvōm |
Jan Turst Foundation மேலும், நாம் வானத்தை (நம்) சக்திகளைக் கொண்டு அமைத்தோம்; நிச்சயமாக நாம் விரிவாற்றலுடையவராவோம் |