Quran with Tamil translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 52 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُواْ سَاحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٌ ﴾ 
[الذَّاريَات: 52]
﴿كذلك ما أتى الذين من قبلهم من رسول إلا قالوا ساحر أو﴾ [الذَّاريَات: 52]
| Abdulhameed Baqavi ivvare ivarkalukku munniruntavarkalum, avarkalitam entat tutar vantapotilum, avarai cuniyakkarar allatu paittiyakkarar enru kuramalirukkavillai | 
| Abdulhameed Baqavi ivvāṟē ivarkaḷukku muṉṉiruntavarkaḷum, avarkaḷiṭam entat tūtar vantapōtilum, avarai cūṉiyakkārar allatu paittiyakkārar eṉṟu kūṟāmalirukkavillai | 
| Jan Turst Foundation ivvare, ivarkalukku munniruntavarkalitam (nam) tutarkaliliruntu oruvar varum potellam, avarkal (avarai) cuniyakkarar, allatu paittiyakkarar enru kuramal iruntatillai | 
| Jan Turst Foundation ivvāṟē, ivarkaḷukku muṉṉiruntavarkaḷiṭam (nam) tūtarkaḷiliruntu oruvar varum pōtellām, avarkaḷ (avarai) cūṉiyakkārar, allatu paittiyakkārar eṉṟu kūṟāmal iruntatillai | 
| Jan Turst Foundation இவ்வாறே, இவர்களுக்கு முன்னிருந்தவர்களிடம் (நம்) தூதர்களிலிருந்து ஒருவர் வரும் போதெல்லாம், அவர்கள் (அவரை) சூனியக்காரர், அல்லது பைத்தியக்காரர் என்று கூறாமல் இருந்ததில்லை |