×

(உம்மைப் பற்றி) அவர்கள் (நீர்) ஒரு கவிஞர்தான் என்று கூறுகின்றனரா? (இக்கூற்றுக்குத் தண்டனையாக அவர்கள் மீது 52:30 Tamil translation

Quran infoTamilSurah AT-Tur ⮕ (52:30) ayat 30 in Tamil

52:30 Surah AT-Tur ayat 30 in Tamil (التاميلية)

Quran with Tamil translation - Surah AT-Tur ayat 30 - الطُّور - Page - Juz 27

﴿أَمۡ يَقُولُونَ شَاعِرٞ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ ﴾
[الطُّور: 30]

(உம்மைப் பற்றி) அவர்கள் (நீர்) ஒரு கவிஞர்தான் என்று கூறுகின்றனரா? (இக்கூற்றுக்குத் தண்டனையாக அவர்கள் மீது சம்பவிக்கக்கூடிய சோதனையின்) காலச்சக்கரத்தை எதிர்பார்த்திருப்போம்

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم يقولون شاعر نتربص به ريب المنون, باللغة التاميلية

﴿أم يقولون شاعر نتربص به ريب المنون﴾ [الطُّور: 30]

Abdulhameed Baqavi
(um'maip parri) avarkal (nir) oru kavinartan enru kurukinranara? (Ikkurrukkut tantanaiyaka avarkal mitu campavikkakkutiya cotanaiyin) kalaccakkarattai etirparttiruppom
Abdulhameed Baqavi
(um'maip paṟṟi) avarkaḷ (nīr) oru kaviñartāṉ eṉṟu kūṟukiṉṟaṉarā? (Ikkūṟṟukkut taṇṭaṉaiyāka avarkaḷ mītu campavikkakkūṭiya cōtaṉaiyiṉ) kālaccakkarattai etirpārttiruppōm
Jan Turst Foundation
allatu: Avarkal (um'maip parri, "avar) pulavar, avarukkuk kalattin tunpattaik kontu nankal vali parttu irukkirom" enru kurukirarkala
Jan Turst Foundation
allatu: Avarkaḷ (um'maip paṟṟi, "avar) pulavar, avarukkuk kālattiṉ tuṉpattaik koṇṭu nāṅkaḷ vaḻi pārttu irukkiṟōm" eṉṟu kūṟukiṟārkaḷā
Jan Turst Foundation
அல்லது: அவர்கள் (உம்மைப் பற்றி, "அவர்) புலவர், அவருக்குக் காலத்தின் துன்பத்தைக் கொண்டு நாங்கள் வழி பார்த்து இருக்கிறோம்" என்று கூறுகிறார்களா
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek