Quran with Tamil translation - Surah AT-Tur ayat 33 - الطُّور - Page - Juz 27
﴿أَمۡ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥۚ بَل لَّا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الطُّور: 33]
﴿أم يقولون تقوله بل لا يؤمنون﴾ [الطُّور: 33]
Abdulhameed Baqavi allatu (nam napiyakiya) ivar poyyakave ataik karpanai ceytu kontarenru avarkal kurukinranara? Maraka (manamurantakave) itai avarkal nampikkai kolvatillai |
Abdulhameed Baqavi allatu (nam napiyākiya) ivar poyyākavē ataik kaṟpaṉai ceytu koṇṭāreṉṟu avarkaḷ kūṟukiṉṟaṉarā? Māṟāka (maṉamuraṇṭākavē) itai avarkaḷ nampikkai koḷvatillai |
Jan Turst Foundation allatu, i(vvetat)tai nir ittuk kattinir enru avarkal kurukinranara? Alla. Avarkal iman kolla mattarkal |
Jan Turst Foundation allatu, i(vvētat)tai nīr iṭṭuk kaṭṭiṉīr eṉṟu avarkaḷ kūṟukiṉṟaṉarā? Alla. Avarkaḷ īmāṉ koḷḷa māṭṭārkaḷ |
Jan Turst Foundation அல்லது, இ(வ்வேதத்)தை நீர் இட்டுக் கட்டினீர் என்று அவர்கள் கூறுகின்றனரா? அல்ல. அவர்கள் ஈமான் கொள்ள மாட்டார்கள் |