Quran with Tamil translation - Surah Al-hashr ayat 18 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلۡتَنظُرۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ لِغَدٖۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ ﴾
[الحَشر: 18]
﴿ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله ولتنظر نفس ما قدمت لغد واتقوا الله﴾ [الحَشر: 18]
Abdulhameed Baqavi nampikkaiyalarkale! Ninkal (meyyakave) allahvukkup payantu kollunkal. Ovvoru manitanum (marumai ennum) nalaiya tinattirkaka, tan etait tayarpatutti vaikkiran enpataik kavanittu kollattum, ninkal allahvukkup payantu kollunkal. Niccayamaka allah, ninkal ceypavarrai nankarintavan avan |
Abdulhameed Baqavi nampikkaiyāḷarkaḷē! Nīṅkaḷ (meyyākavē) allāhvukkup payantu koḷḷuṅkaḷ. Ovvoru maṉitaṉum (maṟumai eṉṉum) nāḷaiya tiṉattiṟkāka, tāṉ etait tayārpaṭutti vaikkiṟāṉ eṉpataik kavaṉittu koḷḷaṭṭum, nīṅkaḷ allāhvukkup payantu koḷḷuṅkaḷ. Niccayamāka allāh, nīṅkaḷ ceypavaṟṟai naṉkaṟintavaṉ āvāṉ |
Jan Turst Foundation iman konatavarkale! Allahvukku anci natantu kollunkal, melum, ovvoruvarum (marumai) nalukkaka tan murpatutti vaittiruppataip parttuk kollattum, innum, ninkal allahvai anci natantu kollunkal, ninkal ceypavarrai, niccayamaka allah nankarintavan |
Jan Turst Foundation īmāṉ koṇaṭavarkaḷē! Allāhvukku añci naṭantu koḷḷuṅkaḷ, mēlum, ovvoruvarum (maṟumai) nāḷukkāka tāṉ muṟpaṭutti vaittiruppataip pārttuk koḷḷaṭṭum, iṉṉum, nīṅkaḷ allāhvai añci naṭantu koḷḷuṅkaḷ, nīṅkaḷ ceypavaṟṟai, niccayamāka allāh naṉkaṟintavaṉ |
Jan Turst Foundation ஈமான் கொணடவர்களே! அல்லாஹ்வுக்கு அஞ்சி நடந்து கொள்ளுங்கள், மேலும், ஒவ்வொருவரும் (மறுமை) நாளுக்காக தான் முற்படுத்தி வைத்திருப்பதைப் பார்த்துக் கொள்ளட்டும், இன்னும், நீங்கள் அல்லாஹ்வை அஞ்சி நடந்து கொள்ளுங்கள், நீங்கள் செய்பவற்றை, நிச்சயமாக அல்லாஹ் நன்கறிந்தவன் |