Quran with Tamil translation - Surah Al-An‘am ayat 102 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖ فَٱعۡبُدُوهُۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٞ ﴾
[الأنعَام: 102]
﴿ذلكم الله ربكم لا إله إلا هو خالق كل شيء فاعبدوه وهو﴾ [الأنعَام: 102]
Abdulhameed Baqavi ittakaiya allahtan unkalaip pataittu valarttu paripakkuvappatuttum iraivan. Vanakkattirkuriyavan avanait tavira veru oruvarumillai. Avane anaittin pataippalan. Akave, a(van oruva)naiye ninkal (anaivarum) vanankunkal. Ella kariyankalaiyum kankanippavanum avane |
Abdulhameed Baqavi ittakaiya allāhtāṉ uṅkaḷaip paṭaittu vaḷarttu paripakkuvappaṭuttum iṟaivaṉ. Vaṇakkattiṟkuriyavaṉ avaṉait tavira vēṟu oruvarumillai. Avaṉē aṉaittiṉ paṭaippāḷaṉ. Ākavē, a(vaṉ oruva)ṉaiyē nīṅkaḷ (aṉaivarum) vaṇaṅkuṅkaḷ. Ellā kāriyaṅkaḷaiyum kaṇkāṇippavaṉum avaṉē |
Jan Turst Foundation avantan allah - unkal iraivan;, avanait tavira veru iraivan illai ellap porutkalin pataippalan avane avan; akave, avanaiye valipatunkal - innum avane ellak kariyankalaiyum kankanippavan |
Jan Turst Foundation avaṉtāṉ allāh - uṅkaḷ iṟaivaṉ;, avaṉait tavira vēṟu iṟaivaṉ illai ellāp poruṭkaḷiṉ paṭaippāḷaṉ avaṉē āvāṉ; ākavē, avaṉaiyē vaḻipaṭuṅkaḷ - iṉṉum avaṉē ellāk kāriyaṅkaḷaiyum kaṇkāṇippavaṉ |
Jan Turst Foundation அவன்தான் அல்லாஹ் - உங்கள் இறைவன்;, அவனைத் தவிர வேறு இறைவன் இல்லை எல்லாப் பொருட்களின் படைப்பாளன் அவனே ஆவான்; ஆகவே, அவனையே வழிபடுங்கள் - இன்னும் அவனே எல்லாக் காரியங்களையும் கண்காணிப்பவன் |