×

பார்வைகள் அவனை அடையமுடியாது. அவனோ பார்வைகள் அனைத்தையும் அறிந்து கொள்கிறான். அவன் (எவரின் பார்வைக்கும் அகப்படாத) 6:103 Tamil translation

Quran infoTamilSurah Al-An‘am ⮕ (6:103) ayat 103 in Tamil

6:103 Surah Al-An‘am ayat 103 in Tamil (التاميلية)

Quran with Tamil translation - Surah Al-An‘am ayat 103 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿لَّا تُدۡرِكُهُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَهُوَ يُدۡرِكُ ٱلۡأَبۡصَٰرَۖ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ ﴾
[الأنعَام: 103]

பார்வைகள் அவனை அடையமுடியாது. அவனோ பார்வைகள் அனைத்தையும் அறிந்து கொள்கிறான். அவன் (எவரின் பார்வைக்கும் அகப்படாத) மிக நுட்பமானவன்; மிக்க அறிந்தவன்

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا تدركه الأبصار وهو يدرك الأبصار وهو اللطيف الخبير, باللغة التاميلية

﴿لا تدركه الأبصار وهو يدرك الأبصار وهو اللطيف الخبير﴾ [الأنعَام: 103]

Abdulhameed Baqavi
parvaikal avanai ataiyamutiyatu. Avano parvaikal anaittaiyum arintu kolkiran. Avan (evarin parvaikkum akappatata) mika nutpamanavan; mikka arintavan
Abdulhameed Baqavi
pārvaikaḷ avaṉai aṭaiyamuṭiyātu. Avaṉō pārvaikaḷ aṉaittaiyum aṟintu koḷkiṟāṉ. Avaṉ (evariṉ pārvaikkum akappaṭāta) mika nuṭpamāṉavaṉ; mikka aṟintavaṉ
Jan Turst Foundation
Parvaikal avanai ataiya mutiya anal avane ellorutaiya (ellap) parvaikalaiyum (culntu) ataikiran. Avan nutpamanavan; telivana nanamutaiyavan
Jan Turst Foundation
Pārvaikaḷ avaṉai aṭaiya muṭiyā āṉāl avaṉē ellōruṭaiya (ellāp) pārvaikaḷaiyum (cūḻntu) aṭaikiṟāṉ. Avaṉ nuṭpamāṉavaṉ; teḷivāṉa ñāṉamuṭaiyavaṉ
Jan Turst Foundation
பார்வைகள் அவனை அடைய முடியா ஆனால் அவனே எல்லோருடைய (எல்லாப்) பார்வைகளையும் (சூழ்ந்து) அடைகிறான். அவன் நுட்பமானவன்; தெளிவான ஞானமுடையவன்
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek