Quran with Tamil translation - Surah Al-An‘am ayat 142 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَمِنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ حَمُولَةٗ وَفَرۡشٗاۚ كُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ ﴾
[الأنعَام: 142]
﴿ومن الأنعام حمولة وفرشا كلوا مما رزقكم الله ولا تتبعوا خطوات الشيطان﴾ [الأنعَام: 142]
Abdulhameed Baqavi (Atu, matu, ottakam ponra periya) kalnataikalil, cumai cumakkakkutiya varraiyum, (cumai cumakka mutiyata) ciriya kalnataikalaiyum (avane pataittirukkiran. Akave,) allah unkalukku alittirukkum ivarril (pucikkak kutiyavarrai) ninkal puciyunkal. (Itil) saittanutaiya aticcuvatukalaip pinparratirkal. Niccayamaka avan unkalukkup pakirankamana etiriyavan |
Abdulhameed Baqavi (Āṭu, māṭu, oṭṭakam pōṉṟa periya) kālnaṭaikaḷil, cumai cumakkakkūṭiya vaṟṟaiyum, (cumai cumakka muṭiyāta) ciṟiya kālnaṭaikaḷaiyum (avaṉē paṭaittirukkiṟāṉ. Ākavē,) allāh uṅkaḷukku aḷittirukkum ivaṟṟil (pucikkak kūṭiyavaṟṟai) nīṅkaḷ puciyuṅkaḷ. (Itil) ṣaittāṉuṭaiya aṭiccuvaṭukaḷaip piṉpaṟṟātīrkaḷ. Niccayamāka avaṉ uṅkaḷukkup pakiraṅkamāṉa etiriyāvāṉ |
Jan Turst Foundation innum kalnataikalil cila cumai cumappatarkum, cila unavukkakavum ullana. Allah unkalukku alittatiliruntu unnunkal - ninkal saittanin aticcuvatukalaip pinparratirkal- niccayamaka avan unkalukku pakirankamana pakaivanavan |
Jan Turst Foundation iṉṉum kālnaṭaikaḷil cila cumai cumappataṟkum, cila uṇavukkākavum uḷḷaṉa. Allāh uṅkaḷukku aḷittatiliruntu uṇṇuṅkaḷ - nīṅkaḷ ṣaittāṉiṉ aṭiccuvaṭukaḷaip piṉpaṟṟātīrkaḷ- niccayamāka avaṉ uṅkaḷukku pakiraṅkamāṉa pakaivaṉāvāṉ |
Jan Turst Foundation இன்னும் கால்நடைகளில் சில சுமை சுமப்பதற்கும், சில உணவுக்காகவும் உள்ளன. அல்லாஹ் உங்களுக்கு அளித்ததிலிருந்து உண்ணுங்கள் - நீங்கள் ஷைத்தானின் அடிச்சுவடுகளைப் பின்பற்றாதீர்கள்- நிச்சயமாக அவன் உங்களுக்கு பகிரங்கமான பகைவனாவான் |