×

(நபியே!) நகத்தையுடைய பிராணிகள் (பிளவில்லாத குளம்புகளை உடைய ஒட்டகை, தீப்பறவை, வாத்து போன்ற) அனைத்தையும் (புசிக்கக் 6:146 Tamil translation

Quran infoTamilSurah Al-An‘am ⮕ (6:146) ayat 146 in Tamil

6:146 Surah Al-An‘am ayat 146 in Tamil (التاميلية)

Quran with Tamil translation - Surah Al-An‘am ayat 146 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿وَعَلَى ٱلَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمۡنَا كُلَّ ذِي ظُفُرٖۖ وَمِنَ ٱلۡبَقَرِ وَٱلۡغَنَمِ حَرَّمۡنَا عَلَيۡهِمۡ شُحُومَهُمَآ إِلَّا مَا حَمَلَتۡ ظُهُورُهُمَآ أَوِ ٱلۡحَوَايَآ أَوۡ مَا ٱخۡتَلَطَ بِعَظۡمٖۚ ذَٰلِكَ جَزَيۡنَٰهُم بِبَغۡيِهِمۡۖ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ ﴾
[الأنعَام: 146]

(நபியே!) நகத்தையுடைய பிராணிகள் (பிளவில்லாத குளம்புகளை உடைய ஒட்டகை, தீப்பறவை, வாத்து போன்ற) அனைத்தையும் (புசிக்கக் கூடாது என்று) யூதர்களுக்கு நாம் தடுத்திருந்தோம். மேலும், ஆடு, மாடு ஆகியவற்றிலும், அவற்றின் முதுகிலோ அல்லது வயிற்றிலோ அல்லது எலும்புடன் கலந்தோ உள்ளவற்றைத் தவிர (மற்ற பாகங்களில் உள்ள) கொழுப்புக்களையும் நாம் அவர்களுக்கு விலக்கியே இருந்தோம். அவர்கள் (நமக்கு) மாறு செய்ததற்குத் தண்டனையாக இவ்வாறு (தடுத்துத்) தண்டித்து இருந்தோம். நிச்சயமாக நாம்தான் உண்மை கூறுகிறோம். (இதற்கு மாறாகக் கூறும் யூதர்கள் பொய்யர்களே)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وعلى الذين هادوا حرمنا كل ذي ظفر ومن البقر والغنم حرمنا عليهم, باللغة التاميلية

﴿وعلى الذين هادوا حرمنا كل ذي ظفر ومن البقر والغنم حرمنا عليهم﴾ [الأنعَام: 146]

Abdulhameed Baqavi
(napiye!) Nakattaiyutaiya piranikal (pilavillata kulampukalai utaiya ottakai, tipparavai, vattu ponra) anaittaiyum (pucikkak kutatu enru) yutarkalukku nam tatuttiruntom. Melum, atu, matu akiyavarrilum, avarrin mutukilo allatu vayirrilo allatu elumputan kalanto ullavarrait tavira (marra pakankalil ulla) koluppukkalaiyum nam avarkalukku vilakkiye iruntom. Avarkal (namakku) maru ceytatarkut tantanaiyaka ivvaru (tatuttut) tantittu iruntom. Niccayamaka namtan unmai kurukirom. (Itarku marakak kurum yutarkal poyyarkale)
Abdulhameed Baqavi
(napiyē!) Nakattaiyuṭaiya pirāṇikaḷ (piḷavillāta kuḷampukaḷai uṭaiya oṭṭakai, tīppaṟavai, vāttu pōṉṟa) aṉaittaiyum (pucikkak kūṭātu eṉṟu) yūtarkaḷukku nām taṭuttiruntōm. Mēlum, āṭu, māṭu ākiyavaṟṟilum, avaṟṟiṉ mutukilō allatu vayiṟṟilō allatu elumpuṭaṉ kalantō uḷḷavaṟṟait tavira (maṟṟa pākaṅkaḷil uḷḷa) koḻuppukkaḷaiyum nām avarkaḷukku vilakkiyē iruntōm. Avarkaḷ (namakku) māṟu ceytataṟkut taṇṭaṉaiyāka ivvāṟu (taṭuttut) taṇṭittu iruntōm. Niccayamāka nāmtāṉ uṇmai kūṟukiṟōm. (Itaṟku māṟākak kūṟum yūtarkaḷ poyyarkaḷē)
Jan Turst Foundation
nakattaiyutaiya anaittaiyum yutarkalukku nam haramakkiyiruntom; atu, matu akiyavarril - avarrin mutukukalilo allatu vayirukalilo allatu elumpukalutan kalanto irukkum koluppait tavira marra avarrin koluppaiyum haramakkinom - avarkal akkiramam ceyta karanattinal avarkalukku itanai nam kuliyaka kotuttom - niccayamaka nam unmaiye kurukirom
Jan Turst Foundation
nakattaiyuṭaiya aṉaittaiyum yūtarkaḷukku nām harāmākkiyiruntōm; āṭu, māṭu ākiyavaṟṟil - avaṟṟiṉ mutukukaḷilō allatu vayiṟukaḷilō allatu elumpukaḷuṭaṉ kalantō irukkum koḻuppait tavira maṟṟa avaṟṟiṉ koḻuppaiyum harāmākkiṉōm - avarkaḷ akkiramam ceyta kāraṇattiṉāl avarkaḷukku itaṉai nām kūliyāka koṭuttōm - niccayamāka nām uṇmaiyē kūṟukiṟōm
Jan Turst Foundation
நகத்தையுடைய அனைத்தையும் யூதர்களுக்கு நாம் ஹராமாக்கியிருந்தோம்; ஆடு, மாடு ஆகியவற்றில் - அவற்றின் முதுகுகளிலோ அல்லது வயிறுகளிலோ அல்லது எலும்புகளுடன் கலந்தோ இருக்கும் கொழுப்பைத் தவிர மற்ற அவற்றின் கொழுப்பையும் ஹராமாக்கினோம் - அவர்கள் அக்கிரமம் செய்த காரணத்தினால் அவர்களுக்கு இதனை நாம் கூலியாக கொடுத்தோம் - நிச்சயமாக நாம் உண்மையே கூறுகிறோம்
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek