Quran with Tamil translation - Surah As-saff ayat 12 - الصَّف - Page - Juz 28
﴿يَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡ وَيُدۡخِلۡكُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَمَسَٰكِنَ طَيِّبَةٗ فِي جَنَّٰتِ عَدۡنٖۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[الصَّف: 12]
﴿يغفر لكم ذنوبكم ويدخلكم جنات تجري من تحتها الأنهار ومساكن طيبة في﴾ [الصَّف: 12]
Abdulhameed Baqavi (avvaru ceytal) unkal pavankalai mannittu, corkkankalilum unkalaip pukuttuvan. Avarril niraruvikal otikkonte irukkum. Melum, nilaiyana corkkattilulla melana iruppitankalum (unkalukku) untu. Itutan makattana verriyakum |
Abdulhameed Baqavi (avvāṟu ceytāl) uṅkaḷ pāvaṅkaḷai maṉṉittu, corkkaṅkaḷilum uṅkaḷaip pukuttuvāṉ. Avaṟṟil nīraruvikaḷ ōṭikkoṇṭē irukkum. Mēlum, nilaiyāṉa corkkattiluḷḷa mēlāṉa iruppiṭaṅkaḷum (uṅkaḷukku) uṇṭu. Itutāṉ makattāṉa veṟṟiyākum |
Jan Turst Foundation avan unkalukku unkal pavankalai mannippan, cuvanapatikalil unkalai piravecikkac ceyvan; avarrin kile arukal otikkontirukkum, anriyum, nilaiyana atnu ennum cuvarkkac colaikalin manam poruntiya iruppitankalum (unkalukku) untu; ituve makattana pakkiyamakum |
Jan Turst Foundation avaṉ uṅkaḷukku uṅkaḷ pāvaṅkaḷai maṉṉippāṉ, cuvaṉapatikaḷil uṅkaḷai piravēcikkac ceyvāṉ; avaṟṟiṉ kīḻē āṟukaḷ ōṭikkoṇṭirukkum, aṉṟiyum, nilaiyāṉa atṉu eṉṉum cuvarkkac cōlaikaḷiṉ maṇam poruntiya iruppiṭaṅkaḷum (uṅkaḷukku) uṇṭu; ituvē makattāṉa pākkiyamākum |
Jan Turst Foundation அவன் உங்களுக்கு உங்கள் பாவங்களை மன்னிப்பான், சுவனபதிகளில் உங்களை பிரவேசிக்கச் செய்வான்; அவற்றின் கீழே ஆறுகள் ஓடிக்கொண்டிருக்கும், அன்றியும், நிலையான அத்னு என்னும் சுவர்க்கச் சோலைகளின் மணம் பொருந்திய இருப்பிடங்களும் (உங்களுக்கு) உண்டு; இதுவே மகத்தான பாக்கியமாகும் |