Quran with Tamil translation - Surah Al-Jumu‘ah ayat 10 - الجُمعَة - Page - Juz 28
﴿فَإِذَا قُضِيَتِ ٱلصَّلَوٰةُ فَٱنتَشِرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا لَّعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ ﴾
[الجُمعَة: 10]
﴿فإذا قضيت الصلاة فانتشروا في الأرض وابتغوا من فضل الله واذكروا الله﴾ [الجُمعَة: 10]
Abdulhameed Baqavi (jumu'a) tolukai mutivu perral, (palliyiliruntu purappattup) pumiyil cenru allahvutaiya arulait tetikkollunkal. Ninkal verri ataivatarkaka atikamatikam allahvai ninaivu kurunkal |
Abdulhameed Baqavi (jūmu'ā) toḻukai muṭivu peṟṟāl, (paḷḷiyiliruntu puṟappaṭṭup) pūmiyil ceṉṟu allāhvuṭaiya aruḷait tēṭikkoḷḷuṅkaḷ. Nīṅkaḷ veṟṟi aṭaivataṟkāka atikamatikam allāhvai niṉaivu kūruṅkaḷ |
Jan Turst Foundation pinnar, (jumu'a) tolukai niraiverrappattu vittatum, (palliyiliruntu velippattu) pumiyil paravic cenru allahvutaiya arulait tetik kollunkal, anriyum, ninkal verriyataiyum poruttu, allahvai atikamatikam tiyanam ceyyunkal |
Jan Turst Foundation piṉṉar, (jumu'ā) toḻukai niṟaivēṟṟappaṭṭu viṭṭatum, (paḷḷiyiliruntu veḷippaṭṭu) pūmiyil paravic ceṉṟu allāhvuṭaiya aruḷait tēṭik koḷḷuṅkaḷ, aṉṟiyum, nīṅkaḷ veṟṟiyaṭaiyum poruṭṭu, allāhvai atikamatikam tiyāṉam ceyyuṅkaḷ |
Jan Turst Foundation பின்னர், (ஜுமுஆ) தொழுகை நிறைவேற்றப்பட்டு விட்டதும், (பள்ளியிலிருந்து வெளிப்பட்டு) பூமியில் பரவிச் சென்று அல்லாஹ்வுடைய அருளைத் தேடிக் கொள்ளுங்கள், அன்றியும், நீங்கள் வெற்றியடையும் பொருட்டு, அல்லாஹ்வை அதிகமதிகம் தியானம் செய்யுங்கள் |