Quran with Tamil translation - Surah At-Taghabun ayat 5 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَبَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَبۡلُ فَذَاقُواْ وَبَالَ أَمۡرِهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[التغَابُن: 5]
﴿ألم يأتكم نبأ الذين كفروا من قبل فذاقوا وبال أمرهم ولهم عذاب﴾ [التغَابُن: 5]
Abdulhameed Baqavi (manitarkale!) Unkalukku munnar irunta nirakarittavarkalin ceyti unkalukkuk kitaikkavillaiya? Avarkal tankal tiya ceyalin palanai (ivvulakil) anupavittatutan, (marumaiyilum) avarkalukkut tunpuruttum vetanaiyuntu |
Abdulhameed Baqavi (maṉitarkaḷē!) Uṅkaḷukku muṉṉar irunta nirākarittavarkaḷiṉ ceyti uṅkaḷukkuk kiṭaikkavillaiyā? Avarkaḷ taṅkaḷ tīya ceyaliṉ palaṉai (ivvulakil) aṉupavittatuṭaṉ, (maṟumaiyilum) avarkaḷukkut tuṉpuṟuttum vētaṉaiyuṇṭu |
Jan Turst Foundation itarku mun nirakarittuk kontiruntavarkalin ceyti unkalukku varavillaiya? Pinnar, avarkal tankal (tiya) kariyattin palanai anupavittanar - anriyum, avarkalukku (marumaiyil) novinai ceyyum vetanaiyumuntu |
Jan Turst Foundation itaṟku muṉ nirākarittuk koṇṭiruntavarkaḷiṉ ceyti uṅkaḷukku varavillaiyā? Piṉṉar, avarkaḷ taṅkaḷ (tīya) kāriyattiṉ palaṉai aṉupavittaṉar - aṉṟiyum, avarkaḷukku (maṟumaiyil) nōviṉai ceyyum vētaṉaiyumuṇṭu |
Jan Turst Foundation இதற்கு முன் நிராகரித்துக் கொண்டிருந்தவர்களின் செய்தி உங்களுக்கு வரவில்லையா? பின்னர், அவர்கள் தங்கள் (தீய) காரியத்தின் பலனை அனுபவித்தனர் - அன்றியும், அவர்களுக்கு (மறுமையில்) நோவினை செய்யும் வேதனையுமுண்டு |