Quran with Tamil translation - Surah Al-Qalam ayat 9 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ ﴾
[القَلَم: 9]
﴿ودوا لو تدهن فيدهنون﴾ [القَلَم: 9]
Abdulhameed Baqavi (katamaiyai niraiverruvatil) nir aluttu(c calittal) avarkalum calittu (um'mai vittu) vilaki vitave virumpukinranar |
Abdulhameed Baqavi (kaṭamaiyai niṟaivēṟṟuvatil) nīr aluttu(c calittāl) avarkaḷum calittu (um'mai viṭṭu) vilaki viṭavē virumpukiṉṟaṉar |
Jan Turst Foundation (canmarkka potanaiyai) nir talarttinal, tankalum talarntu pokalam enru avarkal virumpukinranar |
Jan Turst Foundation (caṉmārkka pōtaṉaiyai) nīr taḷarttiṉāl, tāṅkaḷum taḷarntu pōkalām eṉṟu avarkaḷ virumpukiṉṟaṉar |
Jan Turst Foundation (சன்மார்க்க போதனையை) நீர் தளர்த்தினால், தாங்களும் தளர்ந்து போகலாம் என்று அவர்கள் விரும்புகின்றனர் |