Quran with Tamil translation - Surah Al-A‘raf ayat 105 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿حَقِيقٌ عَلَىٰٓ أَن لَّآ أَقُولَ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّۚ قَدۡ جِئۡتُكُم بِبَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ فَأَرۡسِلۡ مَعِيَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ﴾
[الأعرَاف: 105]
﴿حقيق على أن لا أقول على الله إلا الحق قد جئتكم ببينة﴾ [الأعرَاف: 105]
Abdulhameed Baqavi ‘‘nan allahvin mitu unmaiyait tavira (veru etaiyum) kuramaliruppatu (enmitu) katamaiyakum. Unkal iraivanitamiruntu telivana attatciyai niccayamaka nan unkalitam kontu vantirukkiren. Atalal, (ni atimaippatutti vaittirukkum) israyilin cantatikalai ennutan anuppivai'' (enrum kurinar) |
Abdulhameed Baqavi ‘‘nāṉ allāhviṉ mītu uṇmaiyait tavira (vēṟu etaiyum) kūṟāmaliruppatu (eṉmītu) kaṭamaiyākum. Uṅkaḷ iṟaivaṉiṭamiruntu teḷivāṉa attāṭciyai niccayamāka nāṉ uṅkaḷiṭam koṇṭu vantirukkiṟēṉ. Ātalāl, (nī aṭimaippaṭutti vaittirukkum) isrāyīliṉ cantatikaḷai eṉṉuṭaṉ aṉuppivai'' (eṉṟum kūṟiṉār) |
Jan Turst Foundation Allahvin mitu unmaiyait tavira (veretuvum) kuramaliruppatu enmitu katamaiyakum; unkalutaiya iraivanitamiruntu unkalukkut telivana attatcikalaik kontu vantirukkiren - akave isravelarkalai ennutan anuppivai" (enrum avar kurinar) |
Jan Turst Foundation Allāhviṉ mītu uṇmaiyait tavira (vēṟetuvum) kūṟāmaliruppatu eṉmītu kaṭamaiyākum; uṅkaḷuṭaiya iṟaivaṉiṭamiruntu uṅkaḷukkut teḷivāṉa attāṭcikaḷaik koṇṭu vantirukkiṟēṉ - ākavē isravēlarkaḷai eṉṉuṭaṉ aṉuppivai" (eṉṟum avar kūṟiṉār) |
Jan Turst Foundation அல்லாஹ்வின் மீது உண்மையைத் தவிர (வேறெதுவும்) கூறாமலிருப்பது என்மீது கடமையாகும்; உங்களுடைய இறைவனிடமிருந்து உங்களுக்குத் தெளிவான அத்தாட்சிகளைக் கொண்டு வந்திருக்கிறேன் - ஆகவே இஸ்ரவேலர்களை என்னுடன் அனுப்பிவை" (என்றும் அவர் கூறினார்) |