Quran with Tamil translation - Surah Al-A‘raf ayat 31 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿۞ يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ خُذُواْ زِينَتَكُمۡ عِندَ كُلِّ مَسۡجِدٖ وَكُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ وَلَا تُسۡرِفُوٓاْۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ ﴾
[الأعرَاف: 31]
﴿يابني آدم خذوا زينتكم عند كل مسجد وكلوا واشربوا ولا تسرفوا إنه﴾ [الأعرَاف: 31]
Abdulhameed Baqavi atamutaiya makkale! Tolumpotellam (ataikalinal) unkalai alankarittuk kollunkal. (Iraivan unkalukku anumatittavarrai) ninkal (taralamakap) puciyunkal; parukunkal. Eninum (avarril) alavu katantu (vin) celavu ceyyatirkal. Enenral, vin celavu ceypavarkalai niccayamaka allah necippatillai |
Abdulhameed Baqavi ātamuṭaiya makkaḷē! Toḻumpōtellām (āṭaikaḷiṉāl) uṅkaḷai alaṅkarittuk koḷḷuṅkaḷ. (Iṟaivaṉ uṅkaḷukku aṉumatittavaṟṟai) nīṅkaḷ (tārāḷamākap) puciyuṅkaḷ; parukuṅkaḷ. Eṉiṉum (avaṟṟil) aḷavu kaṭantu (vīṇ) celavu ceyyātīrkaḷ. Ēṉeṉṟāl, vīṇ celavu ceypavarkaḷai niccayamāka allāh nēcippatillai |
Jan Turst Foundation atamutaiya makkale! Ovvoru masjitilum tolunkalam unkalai ataikalal alakakkik kollunkal; unnunkal, parukunkal; eninum vin virayam ceyyatirkal. Enenil allah alavu katantu (vin) virayam ceypavarkalai necippatillai |
Jan Turst Foundation ātamuṭaiya makkaḷē! Ovvoru masjitilum toḻuṅkālam uṅkaḷai āṭaikaḷāl aḻakākkik koḷḷuṅkaḷ; uṇṇuṅkaḷ, parukuṅkaḷ; eṉiṉum vīṇ virayam ceyyātīrkaḷ. Ēṉeṉil allāh aḷavu kaṭantu (vīṇ) virayam ceypavarkaḷai nēcippatillai |
Jan Turst Foundation ஆதமுடைய மக்களே! ஒவ்வொரு மஸ்ஜிதிலும் தொழுங்காலம் உங்களை ஆடைகளால் அழகாக்கிக் கொள்ளுங்கள்; உண்ணுங்கள், பருகுங்கள்; எனினும் வீண் விரயம் செய்யாதீர்கள். ஏனெனில் அல்லாஹ் அளவு கடந்து (வீண்) விரயம் செய்பவர்களை நேசிப்பதில்லை |