Quran with Tamil translation - Surah Al-A‘raf ayat 42 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[الأعرَاف: 42]
﴿والذين آمنوا وعملوا الصالحات لا نكلف نفسا إلا وسعها أولئك أصحاب الجنة﴾ [الأعرَاف: 42]
Abdulhameed Baqavi Evarkal nampikkai kontu (tankalal iyanravarai) narkariyankalaic ceykirarkalo avarkalil oruvaraiyum avaratu caktiyin alavukkatikamaka nam nirppantippateyillai. Ivarkal tan corkkavacikal. Atil avarkal (enrenrum) tankivituvarkal |
Abdulhameed Baqavi Evarkaḷ nampikkai koṇṭu (taṅkaḷāl iyaṉṟavarai) naṟkāriyaṅkaḷaic ceykiṟārkaḷō avarkaḷil oruvaraiyum avaratu caktiyiṉ aḷavukkatikamāka nām nirppantippatēyillai. Ivarkaḷ tāṉ corkkavācikaḷ. Atil avarkaḷ (eṉṟeṉṟum) taṅkiviṭuvārkaḷ |
Jan Turst Foundation anal, evarkal nampikkai kontu narkarumankal ceykirarkalo - enta or atmavaiyum atan caktikkumiri nam ciramappatutta mattom; avarkal cuvanavacikalaka irupparkal - avarkal atileye enrenrum tankiyirupparkal |
Jan Turst Foundation āṉāl, evarkaḷ nampikkai koṇṭu naṟkarumaṅkaḷ ceykiṟārkaḷō - enta ōr ātmāvaiyum ataṉ caktikkumīṟi nām ciramappaṭutta māṭṭōm; avarkaḷ cuvaṉavācikaḷāka iruppārkaḷ - avarkaḷ atilēyē eṉṟeṉṟum taṅkiyiruppārkaḷ |
Jan Turst Foundation ஆனால், எவர்கள் நம்பிக்கை கொண்டு நற்கருமங்கள் செய்கிறார்களோ - எந்த ஓர் ஆத்மாவையும் அதன் சக்திக்குமீறி நாம் சிரமப்படுத்த மாட்டோம்; அவர்கள் சுவனவாசிகளாக இருப்பார்கள் - அவர்கள் அதிலேயே என்றென்றும் தங்கியிருப்பார்கள் |