Quran with Tamil translation - Surah Al-Anfal ayat 50 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ يَتَوَفَّى ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَضۡرِبُونَ وُجُوهَهُمۡ وَأَدۡبَٰرَهُمۡ وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ ﴾
[الأنفَال: 50]
﴿ولو ترى إذ يتوفى الذين كفروا الملائكة يضربون وجوههم وأدبارهم وذوقوا عذاب﴾ [الأنفَال: 50]
Abdulhameed Baqavi vanavarkal nirakarippava(rin uyi)rkalaik kaipparrum camayattil, avarkalin mukankalilum mutukukalilum atittu (narakattirku ottic cenru) ‘‘erikkum (naraka) vetanaiyai cuvaittup parunkal'' enru kuruvatai (napiye!) Nir parkka ventama |
Abdulhameed Baqavi vāṉavarkaḷ nirākarippava(riṉ uyi)rkaḷaik kaippaṟṟum camayattil, avarkaḷiṉ mukaṅkaḷilum mutukukaḷilum aṭittu (narakattiṟku ōṭṭic ceṉṟu) ‘‘erikkum (naraka) vētaṉaiyai cuvaittup pāruṅkaḷ'' eṉṟu kūṟuvatai (napiyē!) Nīr pārkka vēṇṭāmā |
Jan Turst Foundation malakkukal nirakaripporin uyirkalaik kaipparrum potu ninkal parppirkalanal, malakkukal avarkalutaiya mukankalilum, mutukukalilum atittuk kuruvarkal; "erikkum naraka vetanaiyaic cuvaiyunkal" enru |
Jan Turst Foundation malakkukaḷ nirākarippōriṉ uyirkaḷaik kaippaṟṟum pōtu nīṅkaḷ pārppīrkaḷāṉāl, malakkukaḷ avarkaḷuṭaiya mukaṅkaḷilum, mutukukaḷilum aṭittuk kūṟuvārkaḷ; "erikkum naraka vētaṉaiyaic cuvaiyuṅkaḷ" eṉṟu |
Jan Turst Foundation மலக்குகள் நிராகரிப்போரின் உயிர்களைக் கைப்பற்றும் போது நீங்கள் பார்ப்பீர்களானால், மலக்குகள் அவர்களுடைய முகங்களிலும், முதுகுகளிலும் அடித்துக் கூறுவார்கள்; "எரிக்கும் நரக வேதனையைச் சுவையுங்கள்" என்று |