Quran with Tamil translation - Surah Al-Anfal ayat 54 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿كَدَأۡبِ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ فَأَهۡلَكۡنَٰهُم بِذُنُوبِهِمۡ وَأَغۡرَقۡنَآ ءَالَ فِرۡعَوۡنَۚ وَكُلّٞ كَانُواْ ظَٰلِمِينَ ﴾
[الأنفَال: 54]
﴿كدأب آل فرعون والذين من قبلهم كذبوا بآيات ربهم فأهلكناهم بذنوبهم وأغرقنا﴾ [الأنفَال: 54]
Abdulhameed Baqavi (Akave, ivarkalin nilaimai nam munpu kuriyapati) hpir'avnin makkalin nilaimaiyaip polum, avarkalukku munniruntavarkalin nilaimaiyaip polume irukkiratu. (Avarkalum ivarkalaip polave) tankal iraivanin attatcikalaip poyyakkik kontiruntanar. Akave, avarkalutaiya pavankalin karanamaka nam (palavakai vetanaikalaik kontu hpir'avnukku munnirunta) avarkalai alittuvittatutan hpir'avnutaiya makkalaiyum nam mulkatittuvittom. (Ivarkal) anaivarum aniyayakkararkalakave iruntanar |
Abdulhameed Baqavi (Ākavē, ivarkaḷiṉ nilaimai nām muṉpu kūṟiyapaṭi) ḥpir'avṉiṉ makkaḷiṉ nilaimaiyaip pōlum, avarkaḷukku muṉṉiruntavarkaḷiṉ nilaimaiyaip pōlumē irukkiṟatu. (Avarkaḷum ivarkaḷaip pōlavē) taṅkaḷ iṟaivaṉiṉ attāṭcikaḷaip poyyākkik koṇṭiruntaṉar. Ākavē, avarkaḷuṭaiya pāvaṅkaḷiṉ kāraṇamāka nām (palavakai vētaṉaikaḷaik koṇṭu ḥpir'avṉukku muṉṉirunta) avarkaḷai aḻittuviṭṭatuṭaṉ ḥpir'avṉuṭaiya makkaḷaiyum nām mūḻkaṭittuviṭṭōm. (Ivarkaḷ) aṉaivarum aniyāyakkārarkaḷākavē iruntaṉar |
Jan Turst Foundation hpir'avnin kuttattarkalutaiyavum, avarkalukku munpu iruntavarkalutaiyavum nilaimaiyaip ponrateyakum; avarkalum (ivarkalaip polave tam) iraivanin vacanankalaip poyppittarkal - akave nam avarkalai avarkalutaiya pavankalin karanamaka alittom; innum hpir'avnin kuttattarai mulkatittom - avarkal anaivarum aniyayakkararkalaka iruntarkal |
Jan Turst Foundation ḥpir'avṉiṉ kūṭṭattārkaḷuṭaiyavum, avarkaḷukku muṉpu iruntavarkaḷuṭaiyavum nilaimaiyaip pōṉṟatēyākum; avarkaḷum (ivarkaḷaip pōlavē tam) iṟaivaṉiṉ vacaṉaṅkaḷaip poyppittārkaḷ - ākavē nām avarkaḷai avarkaḷuṭaiya pāvaṅkaḷiṉ kāraṇamāka aḻittōm; iṉṉum ḥpir'avṉiṉ kūṭṭattārai mūḻkaṭittōm - avarkaḷ aṉaivarum aniyāyakkārarkaḷāka iruntārkaḷ |
Jan Turst Foundation ஃபிர்அவ்னின் கூட்டத்தார்களுடையவும், அவர்களுக்கு முன்பு இருந்தவர்களுடையவும் நிலைமையைப் போன்றதேயாகும்; அவர்களும் (இவர்களைப் போலவே தம்) இறைவனின் வசனங்களைப் பொய்ப்பித்தார்கள் - ஆகவே நாம் அவர்களை அவர்களுடைய பாவங்களின் காரணமாக அழித்தோம்; இன்னும் ஃபிர்அவ்னின் கூட்டத்தாரை மூழ்கடித்தோம் - அவர்கள் அனைவரும் அநியாயக்காரர்களாக இருந்தார்கள் |