×

(நம்பிக்கை கொண்ட) அவர்களில் ஒரு குற்றத்தையும் அவர்கள் காணவில்லை. எனினும், மிக்க புகழுடையவனும், (அனைவரையும்) மிகைத்தவனுமாகிய 85:8 Tamil translation

Quran infoTamilSurah Al-Buruj ⮕ (85:8) ayat 8 in Tamil

85:8 Surah Al-Buruj ayat 8 in Tamil (التاميلية)

Quran with Tamil translation - Surah Al-Buruj ayat 8 - البُرُوج - Page - Juz 30

﴿وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ ﴾
[البُرُوج: 8]

(நம்பிக்கை கொண்ட) அவர்களில் ஒரு குற்றத்தையும் அவர்கள் காணவில்லை. எனினும், மிக்க புகழுடையவனும், (அனைவரையும்) மிகைத்தவனுமாகிய அல்லாஹ்வை அவர்கள் நம்பிக்கை கொண்டதையே அவர்கள் குற்றமாகக் கண்டனர்

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما نقموا منهم إلا أن يؤمنوا بالله العزيز الحميد, باللغة التاميلية

﴿وما نقموا منهم إلا أن يؤمنوا بالله العزيز الحميد﴾ [البُرُوج: 8]

Abdulhameed Baqavi
(nampikkai konta) avarkalil oru kurrattaiyum avarkal kanavillai. Eninum, mikka pukalutaiyavanum, (anaivaraiyum) mikaittavanumakiya allahvai avarkal nampikkai kontataiye avarkal kurramakak kantanar
Abdulhameed Baqavi
(nampikkai koṇṭa) avarkaḷil oru kuṟṟattaiyum avarkaḷ kāṇavillai. Eṉiṉum, mikka pukaḻuṭaiyavaṉum, (aṉaivaraiyum) mikaittavaṉumākiya allāhvai avarkaḷ nampikkai koṇṭataiyē avarkaḷ kuṟṟamākak kaṇṭaṉar
Jan Turst Foundation
(yavaraiyum) mikaittavanum, pukalutaiyonumakiya allahvin mitu avarkal iman kontarkal enpatarkaka anri veretarkum avarkalaip pali vankavillai
Jan Turst Foundation
(yāvaraiyum) mikaittavaṉum, pukaḻuṭaiyōṉumākiya allāhviṉ mītu avarkaḷ īmāṉ koṇṭārkaḷ eṉpataṟkāka aṉṟi vēṟetaṟkum avarkaḷaip paḻi vāṅkavillai
Jan Turst Foundation
(யாவரையும்) மிகைத்தவனும், புகழுடையோனுமாகிய அல்லாஹ்வின் மீது அவர்கள் ஈமான் கொண்டார்கள் என்பதற்காக அன்றி வேறெதற்கும் அவர்களைப் பழி வாங்கவில்லை
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek