Quran with Tamil translation - Surah At-Taubah ayat 19 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿۞ أَجَعَلۡتُمۡ سِقَايَةَ ٱلۡحَآجِّ وَعِمَارَةَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ كَمَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَجَٰهَدَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ لَا يَسۡتَوُۥنَ عِندَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[التوبَة: 19]
﴿أجعلتم سقاية الحاج وعمارة المسجد الحرام كمن آمن بالله واليوم الآخر وجاهد﴾ [التوبَة: 19]
Abdulhameed Baqavi (nampikkai kollamal iruntukontu) hajikalukkut tannir pukattupavar kalaiyum, cirappurra masjitukku uliyam ceypavarkalaiyum allahvai innum irutinalai nampikkai kontu, allahvutaiya pataiyil por puripavarkalukkuc camamaka ninkal akki vittirkala? Allahvin camukattil (ivviruvarum) camamaka mattarkal. Allah, aniyayakkara makkalai nerana valiyil celuttuvatillai |
Abdulhameed Baqavi (nampikkai koḷḷāmal iruntukoṇṭu) hājikaḷukkut taṇṇīr pukaṭṭupavar kaḷaiyum, ciṟappuṟṟa masjitukku ūḻiyam ceypavarkaḷaiyum allāhvai iṉṉum iṟutināḷai nampikkai koṇṭu, allāhvuṭaiya pātaiyil pōr puripavarkaḷukkuc camamāka nīṅkaḷ ākki viṭṭīrkaḷā? Allāhviṉ camūkattil (ivviruvarum) camamāka māṭṭārkaḷ. Allāh, aniyāyakkāra makkaḷai nērāṉa vaḻiyil celuttuvatillai |
Jan Turst Foundation (iman kollata nilaiyil) hajikalukkut tannir pukattuvoraiyum kahpattullavai (punitappalliyai) nirvakam ceyvoraiyum allahvin mitum irutinal mitum iman kontu, allahvin pataiyil arappor purintorukkuc camamaka akkivittirkala? Allahvin camukattil (ivviruvarum) camamaka mattarkal - aniyayakkararkalai allah nervaliyil celuttamattan |
Jan Turst Foundation (īmāṉ koḷḷāta nilaiyil) hājikaḷukkut taṇṇīr pukaṭṭuvōraiyum kaḥpattullāvai (puṉitappaḷḷiyai) nirvākam ceyvōraiyum allāhviṉ mītum iṟutināḷ mītum īmāṉ koṇṭu, allāhviṉ pātaiyil aṟappōr purintōrukkuc camamāka ākkiviṭṭīrkaḷā? Allāhviṉ camūkattil (ivviruvarum) camamāka māṭṭārkaḷ - aniyāyakkārarkaḷai allāh nērvaḻiyil celuttamāṭṭāṉ |
Jan Turst Foundation (ஈமான் கொள்ளாத நிலையில்) ஹாஜிகளுக்குத் தண்ணீர் புகட்டுவோரையும் கஃபத்துல்லாவை (புனிதப்பள்ளியை) நிர்வாகம் செய்வோரையும் அல்லாஹ்வின் மீதும் இறுதிநாள் மீதும் ஈமான் கொண்டு, அல்லாஹ்வின் பாதையில் அறப்போர் புரிந்தோருக்குச் சமமாக ஆக்கிவிட்டீர்களா? அல்லாஹ்வின் சமூகத்தில் (இவ்விருவரும்) சமமாக மாட்டார்கள் - அநியாயக்காரர்களை அல்லாஹ் நேர்வழியில் செலுத்தமாட்டான் |