Quran with Tamil translation - Surah At-Taubah ayat 79 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿ٱلَّذِينَ يَلۡمِزُونَ ٱلۡمُطَّوِّعِينَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ فِي ٱلصَّدَقَٰتِ وَٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ إِلَّا جُهۡدَهُمۡ فَيَسۡخَرُونَ مِنۡهُمۡ سَخِرَ ٱللَّهُ مِنۡهُمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴾
[التوبَة: 79]
﴿الذين يلمزون المطوعين من المؤمنين في الصدقات والذين لا يجدون إلا جهدهم﴾ [التوبَة: 79]
Abdulhameed Baqavi avarkal nampikkaiyalarkalil ulla celvantarkal (tankal porulkalai) nalvaliyil (taralamaka) tanam ceyvatu parriyum (kurippaka,) kulivelai ceytu campatippor (tankal porulai ivvaru tanam ceyvatu) parriyum kurram kuri avarkalaip parikacikkinranar. (Nampikkaiyalarkalaip parikacikkum) avarkalai allah parikacikkiran. Melum, (marumaiyil) tunpuruttum vetanaiyum avarkalukku untu |
Abdulhameed Baqavi avarkaḷ nampikkaiyāḷarkaḷil uḷḷa celvantarkaḷ (taṅkaḷ poruḷkaḷai) nalvaḻiyil (tārāḷamāka) tāṉam ceyvatu paṟṟiyum (kuṟippāka,) kūlivēlai ceytu campātippōr (taṅkaḷ poruḷai ivvāṟu tāṉam ceyvatu) paṟṟiyum kuṟṟam kūṟi avarkaḷaip parikacikkiṉṟaṉar. (Nampikkaiyāḷarkaḷaip parikacikkum) avarkaḷai allāh parikacikkiṟāṉ. Mēlum, (maṟumaiyil) tuṉpuṟuttum vētaṉaiyum avarkaḷukku uṇṭu |
Jan Turst Foundation I(m munahpikkana)varkal muhminkalil taralamaka tarmam ceypavarkalaiyum (veru porul etuvumillatatal) tankal ulaippai tanamakak kotuppavarkalaiyum kurai kuri, elanamum ceykirarkal. Ivarkalai allah elanam ceykiran. Ivarkalukku novinai tarum vetanaiyum untu |
Jan Turst Foundation I(m muṉāḥpikkāṉa)varkaḷ muḥmiṉkaḷil tārāḷamāka tarmam ceypavarkaḷaiyum (vēṟu poruḷ etuvumillātatāl) taṅkaḷ uḻaippai tāṉamākak koṭuppavarkaḷaiyum kuṟai kūṟi, ēḷaṉamum ceykiṟārkaḷ. Ivarkaḷai allāh ēḷaṉam ceykiṟāṉ. Ivarkaḷukku nōviṉai tarum vētaṉaiyum uṇṭu |
Jan Turst Foundation இ(ம் முனாஃபிக்கான)வர்கள் முஃமின்களில் தாராளமாக தர்மம் செய்பவர்களையும் (வேறு பொருள் எதுவுமில்லாததால்) தங்கள் உழைப்பை தானமாகக் கொடுப்பவர்களையும் குறை கூறி, ஏளனமும் செய்கிறார்கள். இவர்களை அல்லாஹ் ஏளனம் செய்கிறான். இவர்களுக்கு நோவினை தரும் வேதனையும் உண்டு |