Quran with Telugu translation - Surah Yunus ayat 37 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَمَا كَانَ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ أَن يُفۡتَرَىٰ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِن تَصۡدِيقَ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَتَفۡصِيلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا رَيۡبَ فِيهِ مِن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[يُونس: 37]
﴿وما كان هذا القرآن أن يفترى من دون الله ولكن تصديق الذي﴾ [يُونس: 37]
Abdul Raheem Mohammad Moulana mariyu allah tappa marokari dvara i khur'an kalpincabadatam sambhavam kadu; vastavaniki idi (purvagranthalalo) migili unna danini (satyanni) dhrvaparustondi mariyu idi (mukhya sucanalanu) vivarince grantham; idi samasta lokala posakuni (allah) taraphu nundi vaccindanatanlo elanti sandeham ledu |
Abdul Raheem Mohammad Moulana mariyu allāh tappa marokari dvārā ī khur'ān kalpin̄cabaḍaṭaṁ sambhavaṁ kādu; vāstavāniki idi (pūrvagranthālalō) migili unna dānini (satyānni) dhr̥vaparustōndi mariyu idi (mukhya sūcanalanu) vivarin̄cē granthaṁ; idi samasta lōkāla pōṣakuni (allāh) taraphu nuṇḍi vaccindanaṭanlō elāṇṭi sandēhaṁ lēdu |
Muhammad Aziz Ur Rehman ఈ ఖుర్ఆన్ అల్లాహ్ (పంపిన వహీ ద్వారా) కాకుండా (ఇతరుల ప్రమేయంతో) చేయబడిన కల్పన కాదు. పైగా ఇది తనకు పూర్వం ఉన్న వాటిని (అవతరించిన గ్రంథాలను) ధృవీకరించేది, ఇంకా గ్రంథం (లోని మౌలిక ఆదేశాలను) విపులీకరించేది. ఇది సర్వలోకాల ప్రభువు తరఫు నుంచి వచ్చిందన్న విషయంలో సందేహానికి ఆస్కారమే లేదు |