Quran with Telugu translation - Surah Hud ayat 109 - هُود - Page - Juz 12
﴿فَلَا تَكُ فِي مِرۡيَةٖ مِّمَّا يَعۡبُدُ هَٰٓؤُلَآءِۚ مَا يَعۡبُدُونَ إِلَّا كَمَا يَعۡبُدُ ءَابَآؤُهُم مِّن قَبۡلُۚ وَإِنَّا لَمُوَفُّوهُمۡ نَصِيبَهُمۡ غَيۡرَ مَنقُوصٖ ﴾
[هُود: 109]
﴿فلا تك في مرية مما يعبد هؤلاء ما يعبدون إلا كما يعبد﴾ [هُود: 109]
Abdul Raheem Mohammad Moulana kavuna (o pravakta!) Varu aradhince vatini gurinci nivu sandehanlo padaku. Purvam nundi vari tatamuttatalu aradhincinatlugane varu kuda (andhulai) aradhistunnaru. Mariyu memu niscayanga, vari bhagapu (siksanu) e matram taggincakunda variki purtiga nosangutamu |
Abdul Raheem Mohammad Moulana kāvuna (ō pravaktā!) Vāru ārādhin̄cē vāṭini gurin̄ci nīvu sandēhanlō paḍaku. Pūrvaṁ nuṇḍi vāri tātamuttātalu ārādhin̄cinaṭlugānē vāru kūḍā (andhulai) ārādhistunnāru. Mariyu mēmu niścayaṅgā, vāri bhāgapu (śikṣanu) ē mātraṁ taggin̄cakuṇḍā vāriki pūrtigā nosaṅgutāmu |
Muhammad Aziz Ur Rehman కనుక (ఓ ముహమ్మద్!) వారు పూజించే వాటి విషయంలో నువ్వు సందేహాలకు లోను కారాదు. ఇంతకు మునుపు వారి తాతముత్తాతలు పూజించినట్లుగానే వీళ్ళూ పూజిస్తున్నారు. మేమువాళ్లందరికీ వారి వారి భాగాన్నిపూర్తిగా – ఏ మాత్రం తగ్గించకుండా ఇస్తాము |