×

Nu stati la indoiala asupra celor carora li se inchina ei, caci 11:109 Russian translation

Quran infoRussianSurah Hud ⮕ (11:109) ayat 109 in Russian

11:109 Surah Hud ayat 109 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Hud ayat 109 - هُود - Page - Juz 12

﴿فَلَا تَكُ فِي مِرۡيَةٖ مِّمَّا يَعۡبُدُ هَٰٓؤُلَآءِۚ مَا يَعۡبُدُونَ إِلَّا كَمَا يَعۡبُدُ ءَابَآؤُهُم مِّن قَبۡلُۚ وَإِنَّا لَمُوَفُّوهُمۡ نَصِيبَهُمۡ غَيۡرَ مَنقُوصٖ ﴾
[هُود: 109]

Nu stati la indoiala asupra celor carora li se inchina ei, caci ei nu se inchina decat celor carora li se inchinau tatii lor odinioara. Noi o sa le dam partea lor, fara sa-i lipsim de nimic

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلا تك في مرية مما يعبد هؤلاء ما يعبدون إلا كما يعبد, باللغة الروسية

﴿فلا تك في مرية مما يعبد هؤلاء ما يعبدون إلا كما يعبد﴾ [هُود: 109]

Abu Adel
Не будь же (о, Посланник) в сомнении относительно того, чему поклоняются эти [многобожники]. Поклоняются они только так, как поклонялись отцы [предки] их прежде. И поистине, Мы полностью воздадим их удел без убавления
Elmir Kuliev
Ne somnevaysya v tom, chemu oni poklonyayutsya. Oni poklonyayutsya tem, komu prezhde poklonyalis' ikh ottsy. Voistinu, My vozdadim im spolna, bez ubavleniya
Elmir Kuliev
Не сомневайся в том, чему они поклоняются. Они поклоняются тем, кому прежде поклонялись их отцы. Воистину, Мы воздадим им сполна, без убавления
Gordy Semyonovich Sablukov
Tak ne bud' v nedoumenii o tom, chemu poklanyayutsya oni. Oni poklanyayutsya tomu zhe, chemu poklanyalis' i prezhde ottsy ikh. A My vpolne otdadim im dolyu ikh bez vsyakoy ubyli
Gordy Semyonovich Sablukov
Так не будь в недоумении о том, чему покланяются они. Они покланяются тому же, чему покланялись и прежде отцы их. А Мы вполне отдадим им долю их без всякой убыли
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Ne bud' zhe v kolebanii otnositel'no togo, chemu poklonyayutsya eti; poklonyayutsya oni tol'ko tak, kak poklonyalis' ottsy ikh prezhde. I poistine, My polnost'yu vozdadim ikh udel ne otsechennym
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Не будь же в колебании относительно того, чему поклоняются эти; поклоняются они только так, как поклонялись отцы их прежде. И поистине, Мы полностью воздадим их удел не отсеченным
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek