Quran with Telugu translation - Surah An-Nahl ayat 26 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿قَدۡ مَكَرَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَأَتَى ٱللَّهُ بُنۡيَٰنَهُم مِّنَ ٱلۡقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّقۡفُ مِن فَوۡقِهِمۡ وَأَتَىٰهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[النَّحل: 26]
﴿قد مكر الذين من قبلهم فأتى الله بنيانهم من القواعد فخر عليهم﴾ [النَّحل: 26]
Abdul Raheem Mohammad Moulana Vastavaniki, vari kante purvam gatincina varu kuda (allah sandesalaku vyatirekanga) kutralu pannaru. Kani allah vari (pannagapu) kattadalanu vati punadulato saha pekalincadu. Danito vati kappulu vari mida paddayi mariyu varipai, varu uhincani vaipu nundi siksa vacci padindi |
Abdul Raheem Mohammad Moulana Vāstavāniki, vāri kaṇṭē pūrvaṁ gatin̄cina vāru kūḍā (allāh sandēśālaku vyatirēkaṅgā) kuṭralu pannāru. Kāni allāh vāri (pannāgapu) kaṭṭaḍālanu vāṭi punādulatō sahā pekalin̄cāḍu. Dānitō vāṭi kappulu vāri mīda paḍḍāyi mariyu vāripai, vāru ūhin̄cani vaipu nuṇḍi śikṣa vacci paḍindi |
Muhammad Aziz Ur Rehman వీరి పూర్వీకులు కూడా కుట్రలు పన్నారు. (చివరికి) అల్లాహ్ వారి (కుట్రల) కట్టడాలను కూకటి వ్రేళ్లతో పెకలించివేశాడు. వారి (కట్టడాల) కప్పులు వారి (నెత్తి) మీదే పడ్డాయి. వారు ఊహించనైనాలేని చోటునుంచి వారిపై శిక్ష వచ్చి పడింది |