×

మరియు ఎవడికి అల్లాహ్ మార్గదర్శకత్వం చేస్తాడో అతడే సన్మార్గం పొందుతాడు. మరియు ఎవడిని ఆయన మార్గభ్రష్టత్వంలో 17:97 Telugu translation

Quran infoTeluguSurah Al-Isra’ ⮕ (17:97) ayat 97 in Telugu

17:97 Surah Al-Isra’ ayat 97 in Telugu (التيلجو)

Quran with Telugu translation - Surah Al-Isra’ ayat 97 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَمَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَلَن تَجِدَ لَهُمۡ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِهِۦۖ وَنَحۡشُرُهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ عُمۡيٗا وَبُكۡمٗا وَصُمّٗاۖ مَّأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ كُلَّمَا خَبَتۡ زِدۡنَٰهُمۡ سَعِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 97]

మరియు ఎవడికి అల్లాహ్ మార్గదర్శకత్వం చేస్తాడో అతడే సన్మార్గం పొందుతాడు. మరియు ఎవడిని ఆయన మార్గభ్రష్టత్వంలో పడనిస్తాడో వాడికి, ఆయన తప్ప, ఇతరుల నెవ్వరినీ నీవు సంరక్షకులుగా పొందలేవు. మరియు వారిని మేము పునరుత్థాన దినమున గ్రుడ్డివారిగా, మూగవారిగా మరియు చెవిటివారిగా చేసి, వారి ముఖాల మీద బోర్లా పడవేసి లాగుతూ ప్రోగుచేస్తాము. వారి ఆశ్రయం నరకమే! అది చల్లారినప్పుడల్లా మేము వారికై అగ్నిజ్వాలను తీవ్రం చేస్తాము

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يهد الله فهو المهتد ومن يضلل فلن تجد لهم أولياء من, باللغة التيلجو

﴿ومن يهد الله فهو المهتد ومن يضلل فلن تجد لهم أولياء من﴾ [الإسرَاء: 97]

Abdul Raheem Mohammad Moulana
mariyu evadiki allah margadarsakatvam cestado atade sanmargam pondutadu. Mariyu evadini ayana margabhrastatvanlo padanistado vadiki, ayana tappa, itarula nevvarini nivu sanraksakuluga pondalevu. Mariyu varini memu punarut'thana dinamuna gruddivariga, mugavariga mariyu cevitivariga cesi, vari mukhala mida borla padavesi lagutu progucestamu. Vari asrayam narakame! Adi callarinappudalla memu varikai agnijvalanu tivram cestamu
Abdul Raheem Mohammad Moulana
mariyu evaḍiki allāh mārgadarśakatvaṁ cēstāḍō ataḍē sanmārgaṁ pondutāḍu. Mariyu evaḍini āyana mārgabhraṣṭatvanlō paḍanistāḍō vāḍiki, āyana tappa, itarula nevvarinī nīvu sanrakṣakulugā pondalēvu. Mariyu vārini mēmu punarut'thāna dinamuna gruḍḍivārigā, mūgavārigā mariyu ceviṭivārigā cēsi, vāri mukhāla mīda bōrlā paḍavēsi lāgutū prōgucēstāmu. Vāri āśrayaṁ narakamē! Adi callārinappuḍallā mēmu vārikai agnijvālanu tīvraṁ cēstāmu
Muhammad Aziz Ur Rehman
అల్లాహ్‌ ఎవరికి సన్మార్గం చూపుతాడో అతనే సన్మార్గం పొందుతాడు. ఆయన మార్గవిహీనతకు లోనుచేసిన వారికి, ఆయన (శిక్ష)కు విరుద్ధంగా ఇతరులెవరినీ నువ్వు సహాయ కులుగా పొందజాలవు. అలాంటి వారిని మేము ప్రళయ దినాన ముఖాల ఆధారంగా సమీకరిస్తాము. మరి చూడబోతే వారు గుడ్డివారు, మూగవారు, చెవిటివారై ఉంటారు. నరకం వారి నివాసమవుతుంది. అది మందగించినప్పుడల్లా వారి కోసం దాన్ని రాజేస్తూ ఉంటాం
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek