Quran with Telugu translation - Surah Al-Baqarah ayat 112 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿بَلَىٰۚ مَنۡ أَسۡلَمَ وَجۡهَهُۥ لِلَّهِ وَهُوَ مُحۡسِنٞ فَلَهُۥٓ أَجۡرُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ ﴾
[البَقَرَة: 112]
﴿بلى من أسلم وجهه لله وهو محسن فله أجره عند ربه ولا﴾ [البَقَرَة: 112]
Abdul Raheem Mohammad Moulana vastavaniki evadaite allah ku vidheyudai (islam svikarinci) tana mukhanni (tananu tanu) allah ku ankitam cesukuni, sajjanudai untado! Daniki atadu tana prabhuvu vadda manci pratiphalam pondutadu. Mariyu variki elanti bhayamu undadu mariyu varu duhkhapadaru kuda |
Abdul Raheem Mohammad Moulana vāstavāniki evaḍaitē allāh ku vidhēyuḍai (islāṁ svīkarin̄ci) tana mukhānni (tananu tānu) allāh ku aṅkitaṁ cēsukuni, sajjanuḍai uṇṭāḍō! Dāniki ataḍu tana prabhuvu vadda man̄ci pratiphalaṁ pondutāḍu. Mariyu vāriki elāṇṭi bhayamū uṇḍadu mariyu vāru duḥkhapaḍaru kūḍā |
Muhammad Aziz Ur Rehman ఔను మరి! ఎవడైతే ఆచరణలో అత్యుత్తమ రీతిని అవలంబించి తనను తాను అల్లాహ్ సన్నిధిలో సమర్పించుకుంటాడో, అతనికి తన ప్రభువు వద్ద ప్రతిఫలం ఉంది. అలాంటి వారికి ఎలాంటి భయంగానీ, దుఃఖంగానీ ఉండవు |