Quran with Telugu translation - Surah Al-Baqarah ayat 114 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَٰجِدَ ٱللَّهِ أَن يُذۡكَرَ فِيهَا ٱسۡمُهُۥ وَسَعَىٰ فِي خَرَابِهَآۚ أُوْلَٰٓئِكَ مَا كَانَ لَهُمۡ أَن يَدۡخُلُوهَآ إِلَّا خَآئِفِينَۚ لَهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا خِزۡيٞ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 114]
﴿ومن أظلم ممن منع مساجد الله أن يذكر فيها اسمه وسعى في﴾ [البَقَرَة: 114]
Abdul Raheem Mohammad Moulana mariyu allah masjid lalo ayana namasmaranam nisedhinci vatini nasanam ceyataniki patupade vari kante ekkuva durmargulevaru? Alanti varu vatilo (masjid lalo) pravesincataniki ar'hulu karu; varu (okavela pravesincina) bhayapadutu pravesincali. Variki ihalokanlo parabhavam untundi mariyu paralokanlo ghora siksa untundi |
Abdul Raheem Mohammad Moulana mariyu allāh masjid lalō āyana nāmasmaraṇaṁ niṣēdhin̄ci vāṭini nāśanaṁ cēyaṭāniki pāṭupaḍē vāri kaṇṭē ekkuva durmārgulevaru? Alāṇṭi vāru vāṭilō (masjid lalō) pravēśin̄caṭāniki ar'hulu kāru; vāru (okavēḷa pravēśin̄cinā) bhayapaḍutū pravēśin̄cāli. Vāriki ihalōkanlō parābhavaṁ uṇṭundi mariyu paralōkanlō ghōra śikṣa uṇṭundi |
Muhammad Aziz Ur Rehman అల్లాహ్ మస్జిదులలో, ఆయన నామస్మరణను అడ్డుకుని, వాటిని పాడుచేయడానికి ప్రయత్నించేవానికంటే పరమ దుర్మార్గుడు ఎవడుంటాడు? అటువంటివారు వాటిలో ప్రవేశించినా భయపడుతూనే ప్రవేశించాలి సుమా! వారికి ప్రపంచంలోనూ పరాభవం తప్పదు, పరలోకంలో కూడా మహా ఘోర శిక్ష తప్పదు |