Quran with Telugu translation - Surah Al-Baqarah ayat 223 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿نِسَآؤُكُمۡ حَرۡثٞ لَّكُمۡ فَأۡتُواْ حَرۡثَكُمۡ أَنَّىٰ شِئۡتُمۡۖ وَقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُمۡۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُم مُّلَٰقُوهُۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[البَقَرَة: 223]
﴿نساؤكم حرث لكم فأتوا حرثكم أنى شئتم وقدموا لأنفسكم واتقوا الله واعلموا﴾ [البَقَرَة: 223]
Abdul Raheem Mohammad Moulana Mi bharyalu miku pantapolala vanti varu, kavuna mi polalaku miru korina vidhanga povaccu. Mariyu mi svayam koraku (satkaryalu) cesi pampandi (miku manci santanam koraku prarthincandi). Mariyu allah yandu bhayabhaktulu kaligi undandi. Mariyu miru niscayanga ayananu kalasukovalasi undani telusukondi. Mariyu visvasulaku subhavartalanu vinipincu |
Abdul Raheem Mohammad Moulana Mī bhāryalu mīku paṇṭapolāla vaṇṭi vāru, kāvuna mī polālaku mīru kōrina vidhaṅgā pōvaccu. Mariyu mī svayaṁ koraku (satkāryālu) cēsi pampaṇḍi (mīku man̄ci santānaṁ koraku prārthin̄caṇḍi). Mariyu allāh yandu bhayabhaktulu kaligi uṇḍaṇḍi. Mariyu mīru niścayaṅgā āyananu kalasukōvalasi undani telusukōṇḍi. Mariyu viśvāsulaku śubhavārtalanu vinipin̄cu |
Muhammad Aziz Ur Rehman మీ స్త్రీలు మీ పంటపొలాలు. కాబట్టి మీ పొలాల్లోకి మీరు కోరిన విధంగా రండి. మీ స్వయం కోసం (సత్కర్మలను) ముందుకు పంపండి. అల్లాహ్కు భయపడుతూ ఉండండి. మీరు ఆయన్ని కలుసుకోవలసి ఉందన్న విషయాన్ని గ్రహించండి. (ఓ ప్రవక్తా!) విశ్వాసులకు శుభవార్తను వినిపించు |