Quran with Telugu translation - Surah Al-Baqarah ayat 224 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَلَا تَجۡعَلُواْ ٱللَّهَ عُرۡضَةٗ لِّأَيۡمَٰنِكُمۡ أَن تَبَرُّواْ وَتَتَّقُواْ وَتُصۡلِحُواْ بَيۡنَ ٱلنَّاسِۚ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 224]
﴿ولا تجعلوا الله عرضة لأيمانكم أن تبروا وتتقوا وتصلحوا بين الناس والله﴾ [البَقَرَة: 224]
Abdul Raheem Mohammad Moulana mariyu miru allah (peruto) cese pramanalu mim'malni sanmargam nundi, daivabhiti nundi mariyu prajalalalo santi sthapincatam nundi atankapariceviga kanivvakandi. Mariyu allah sarvam vinevadu, sarvajnudu |
Abdul Raheem Mohammad Moulana mariyu mīru allāh (pērutō) cēsē pramāṇālu mim'malni sanmārgaṁ nuṇḍi, daivabhīti nuṇḍi mariyu prajalalalō śānti sthāpin̄caṭaṁ nuṇḍi āṭaṅkaparicēvigā kānivvakaṇḍi. Mariyu allāh sarvaṁ vinēvāḍu, sarvajñuḍu |
Muhammad Aziz Ur Rehman సత్కార్యాన్నీ, భయభక్తులనూ, మానవుల మధ్య సంస్కరణను విడిచిపెట్టే పరిస్థితి ఏర్పడేలా – మీరు అల్లాహ్ను మీ ‘ప్రమాణా’లకు లక్ష్యంగా పెట్టకండి. అల్లాహ్ సర్వం వినేవాడు, సర్వం తెలిసినవాడు |