Quran with Telugu translation - Surah Al-Baqarah ayat 262 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ لَا يُتۡبِعُونَ مَآ أَنفَقُواْ مَنّٗا وَلَآ أَذٗى لَّهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ ﴾
[البَقَرَة: 262]
﴿الذين ينفقون أموالهم في سبيل الله ثم لا يتبعون ما أنفقوا منا﴾ [البَقَرَة: 262]
Abdul Raheem Mohammad Moulana evaraite, allah marganlo tama dhananni vyayam cesi, a taruvata tamu cesina upakaranni ceppukuntu mariyu varini badhistu undaro, alanti vari pratiphalam, vari prabhuvu vadda undi. Mariyu variki elanti bhayamu undadu mariyu varu duhkhapadaru kuda |
Abdul Raheem Mohammad Moulana evaraitē, allāh mārganlō tama dhanānni vyayaṁ cēsi, ā taruvāta tāmu cēsina upakārānni ceppukuṇṭū mariyu vārini bādhistū uṇḍarō, alāṇṭi vāri pratiphalaṁ, vāri prabhuvu vadda undi. Mariyu vāriki elāṇṭi bhayamū uṇḍadu mariyu vāru duḥkhapaḍaru kūḍā |
Muhammad Aziz Ur Rehman ఎవరయితే దైవమార్గంలో తమ ధనాన్ని ఖర్చు చేసిన తరువాత తమ దాతృత్వాన్ని మాటిమాటికీ చాటుతూ ఉండకుండా, (గ్రహీతల మనస్సును) నొప్పించకుండా జాగ్రత్త పడతారో, వారి ప్రతిఫలం వారి ప్రభువు వద్ద ఉంటుంది. వారికెలాంటి భీతిగానీ, దుఃఖంగానీ ఉండదు |