Quran with Telugu translation - Surah Al-Baqarah ayat 41 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَءَامِنُواْ بِمَآ أَنزَلۡتُ مُصَدِّقٗا لِّمَا مَعَكُمۡ وَلَا تَكُونُوٓاْ أَوَّلَ كَافِرِۭ بِهِۦۖ وَلَا تَشۡتَرُواْ بِـَٔايَٰتِي ثَمَنٗا قَلِيلٗا وَإِيَّٰيَ فَٱتَّقُونِ ﴾
[البَقَرَة: 41]
﴿وآمنوا بما أنـزلت مصدقا لما معكم ولا تكونوا أول كافر به ولا﴾ [البَقَرَة: 41]
Abdul Raheem Mohammad Moulana mariyu mi vaddanunna vatini (taurat/ injil lanu) dhrvikaristu nenu avatarimpajesina danini (i khur'an nu) visvasincandi. Mariyu dinini tiraskarince varilo miru mottamodati varu kakandi. Mariyu alpalabhalaku na sucana(ayat) lanu am'makandi. Kevalam na yande bhayabhaktulu kaligi undandi |
Abdul Raheem Mohammad Moulana mariyu mī vaddanunna vāṭini (taurāt/ in̄jīl lanu) dhr̥vīkaristū nēnu avatarimpajēsina dānini (ī khur'ān nu) viśvasin̄caṇḍi. Mariyu dīnini tiraskarin̄cē vārilō mīru moṭṭamodaṭi vāru kākaṇḍi. Mariyu alpalābhālaku nā sūcana(āyat) lanu am'makaṇḍi. Kēvalaṁ nā yandē bhayabhaktulu kaligi uṇḍaṇḍi |
Muhammad Aziz Ur Rehman మీ వద్దనున్న గ్రంథాలకు ధృవీకరణగా నేను అవతరింపజేసిన ఈ గ్రంథాన్ని (ఖుర్ఆన్ను) విశ్వసించండి. దీని పట్ల అందరికంటే ముందు మీరే తిరస్కారులు కాకండి. ఇంకా నా ఆయతులను కొద్దిపాటి ధరకు అమ్ముకోకండి. నాకు మాత్రమే భయపడండి |