Quran with Telugu translation - Surah Al-Furqan ayat 20 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّآ إِنَّهُمۡ لَيَأۡكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشُونَ فِي ٱلۡأَسۡوَاقِۗ وَجَعَلۡنَا بَعۡضَكُمۡ لِبَعۡضٖ فِتۡنَةً أَتَصۡبِرُونَۗ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 20]
﴿وما أرسلنا قبلك من المرسلين إلا إنهم ليأكلون الطعام ويمشون في الأسواق﴾ [الفُرقَان: 20]
Abdul Raheem Mohammad Moulana mariyu (o muham'mad!) Memu niku purvam pampina sandesaharulu andaru niscayanga, aharam tinevare, vidhulalo sancarincevare. Mariyu memu mim'malni okarini marokari koraku pariksa sadhanaluga cesamu; emi? Miru sahanam vahistara? Mariyu vastavaniki, ni prabhuvu sarvam cusevadu |
Abdul Raheem Mohammad Moulana mariyu (ō muham'mad!) Mēmu nīku pūrvaṁ pampina sandēśaharulu andarū niścayaṅgā, āhāraṁ tinēvārē, vīdhulalō san̄carin̄cēvārē. Mariyu mēmu mim'malni okarini marokari koraku parīkṣā sādhanālugā cēśāmu; ēmī? Mīru sahanaṁ vahistārā? Mariyu vāstavāniki, nī prabhuvu sarvaṁ cūsēvāḍu |
Muhammad Aziz Ur Rehman (ఓ ముహమ్మద్ -సఅసం!) మేము నీకు పూర్వం పంపిన ప్రవక్తలందరూ కూడా అన్నంతినేవారు, బజారులలో సంచరించే వారే. మేము మీలో కొందరిని మరికొందరి కోసం పరీక్షా సాధనంగా చేశాము. మరి మీరు ఓపికపట్టగలరా? నీ ప్రభువు సర్వాన్నీ చూస్తున్నాడు |