Quran with Telugu translation - Surah al-‘Imran ayat 179 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿مَّا كَانَ ٱللَّهُ لِيَذَرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ عَلَىٰ مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ حَتَّىٰ يَمِيزَ ٱلۡخَبِيثَ مِنَ ٱلطَّيِّبِۗ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُطۡلِعَكُمۡ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَجۡتَبِي مِن رُّسُلِهِۦ مَن يَشَآءُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۚ وَإِن تُؤۡمِنُواْ وَتَتَّقُواْ فَلَكُمۡ أَجۡرٌ عَظِيمٞ ﴾
[آل عِمران: 179]
﴿ما كان الله ليذر المؤمنين على ما أنتم عليه حتى يميز الخبيث﴾ [آل عِمران: 179]
Abdul Raheem Mohammad Moulana allah visvasulanu, miru (satyatiraskarulu) ippudu unna sthitilo, e matramu undanivvadu. Civaraku ayana dustulanu satpurusula nundi tappakunda veru cestadu. Mariyu agocara visayalanu miku telapadam allah vidhanam kadu, kani allah tana pravaktalalo nundi tanu korina varini ennukuntadu. Kavuna miru allah nu mariyu ayana pravaktalanu visvasincandi mariyu okavela miru visvasinci, daivabhiti galigi unte, miku goppa pratiphalam untundi |
Abdul Raheem Mohammad Moulana allāh viśvāsulanu, mīru (satyatiraskārulu) ippuḍu unna sthitilō, ē mātramū uṇḍanivvaḍu. Civaraku āyana duṣṭulanu satpuruṣula nuṇḍi tappakuṇḍā vēru cēstāḍu. Mariyu agōcara viṣayālanu mīku telapaḍaṁ allāh vidhānaṁ kādu, kāni allāh tana pravaktalalō nuṇḍi tānu kōrina vārini ennukuṇṭāḍu. Kāvuna mīru allāh nu mariyu āyana pravaktalanu viśvasin̄caṇḍi mariyu okavēḷa mīru viśvasin̄ci, daivabhīti galigi uṇṭē, mīku goppa pratiphalaṁ uṇṭundi |
Muhammad Aziz Ur Rehman అపవిత్రులను పవిత్రుల నుంచి వేరుపరచే వరకూ అల్లాహ్ విశ్వాసులను ఇప్పుడున్న స్థితిలోనే వదలిపెట్టడు. అలా అని అల్లాహ్ మీకు అగోచర విషయాలనూ తెలుపడు. పైగా అల్లాహ్ తన ప్రవక్తలలో తాను కోరిన వారిని (ఇందుకోసం) ఎన్నుకుంటాడు. అందుచేత మీరు అల్లాహ్ను, ఆయన ప్రవక్తలను విశ్వసించండి. మీరే గనక విశ్వసించి, దైవభీతిపరులుగా మసలుకున్నట్లయితే మీకు గొప్ప పుణ్యఫలం లభిస్తుంది |