Quran with Telugu translation - Surah Luqman ayat 34 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿إِنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ ٱلۡغَيۡثَ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلۡأَرۡحَامِۖ وَمَا تَدۡرِي نَفۡسٞ مَّاذَا تَكۡسِبُ غَدٗاۖ وَمَا تَدۡرِي نَفۡسُۢ بِأَيِّ أَرۡضٖ تَمُوتُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرُۢ ﴾
[لُقمَان: 34]
﴿إن الله عنده علم الساعة وينـزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما﴾ [لُقمَان: 34]
Abdul Raheem Mohammad Moulana Niscayanga, a (antima) ghadiya jnanam, kevalam allah ku matrame undi. Mariyu ayane varsam kuripincevadu mariyu garbhalalo unnadani visayam telisinavadu. Mariyu tanu repu emi sampadistado, e manavudu kuda erugadu. Mariyu e manavudu kuda tanu e bhubhaganlo maranistado kuda erugadu. Niscayanga, allah matrame sarvajnudu, samastam telisinavadu (eriginavadu) |
Abdul Raheem Mohammad Moulana Niścayaṅgā, ā (antima) ghaḍiya jñānaṁ, kēvalaṁ allāh ku mātramē undi. Mariyu āyanē varṣaṁ kuripin̄cēvāḍu mariyu garbhālalō unnadāni viṣayaṁ telisinavāḍu. Mariyu tānu rēpu ēmi sampādistāḍō, ē mānavuḍu kūḍā erugaḍu. Mariyu ē mānavuḍu kūḍā tānu ē bhūbhāganlō maraṇistāḍō kūḍā erugaḍu. Niścayaṅgā, allāh mātramē sarvajñuḍu, samastaṁ telisinavāḍu (eriginavāḍu) |
Muhammad Aziz Ur Rehman నిస్సందేహంగా ప్రళయానికి సంబంధించిన జ్ఞానం అల్లాహ్ వద్ద మాత్రమే ఉంది. ఆయనే వర్షాన్ని కురిపిస్తున్నాడు. మాతృ గర్భాలలో ఏముందో ఆయనకు తెలుసు. తాను రేపు ఏం చేయనున్నదో ఏ ప్రాణీ ఎరుగదు. తాను ఏ గడ్డపై మరణిస్తాడో కూడా ఎవరికీ తెలీదు. అల్లాహ్యే సర్వజ్ఞాని, అన్నీ తెలిసినవాడు (అని తెలుసుకోండి) |