Quran with Telugu translation - Surah Al-Ahzab ayat 49 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نَكَحۡتُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ طَلَّقۡتُمُوهُنَّ مِن قَبۡلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ فَمَا لَكُمۡ عَلَيۡهِنَّ مِنۡ عِدَّةٖ تَعۡتَدُّونَهَاۖ فَمَتِّعُوهُنَّ وَسَرِّحُوهُنَّ سَرَاحٗا جَمِيلٗا ﴾
[الأحزَاب: 49]
﴿ياأيها الذين آمنوا إذا نكحتم المؤمنات ثم طلقتموهن من قبل أن تمسوهن﴾ [الأحزَاب: 49]
Abdul Raheem Mohammad Moulana o visvasulara! Miru visvasinulaina strilanu vivahamadi, taruvata - miru varini takaka purvame - variki vidakuliccinatlaite, mi koraku veci vunde vyavadhi (iddat) purti ceyamani adige hakku miku varipai ledu. Kanuka variki paritosikam icci, mancitananto varini saganampandi |
Abdul Raheem Mohammad Moulana ō viśvāsulārā! Mīru viśvāsinulaina strīlanu vivāhamāḍi, taruvāta - mīru vārini tākaka pūrvamē - vāriki viḍākuliccinaṭlaitē, mī koraku vēci vuṇḍē vyavadhi (iddat) pūrti cēyamani aḍigē hakku mīku vāripai lēdu. Kanuka vāriki pāritōṣikaṁ icci, man̄citanantō vārini sāganampaṇḍi |
Muhammad Aziz Ur Rehman ఓ విశ్వాసులారా! మీరు విశ్వాసులైన స్త్రీలను వివాహమాడినపుడు, వారిని తాకకముందే మీరు వారికి విడాకులిస్తే, అట్టి పరిస్థితిలో మీరు లెక్కించే గడువు కాలం (ఇద్దత్) పూర్తిచేయమని వారిని కోరే అధికారం మీకు లేదు. కాబట్టి వారికి ఎంతో కొంత ముట్టజెప్పి ఉత్తమ రీతిలో సాగనంపండి |