Quran with Telugu translation - Surah Az-Zumar ayat 47 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿وَلَوۡ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفۡتَدَوۡاْ بِهِۦ مِن سُوٓءِ ٱلۡعَذَابِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَبَدَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مَا لَمۡ يَكُونُواْ يَحۡتَسِبُونَ ﴾
[الزُّمَر: 47]
﴿ولو أن للذين ظلموا ما في الأرض جميعا ومثله معه لافتدوا به﴾ [الزُّمَر: 47]
Abdul Raheem Mohammad Moulana mariyu okavela vastavaniki i durmargula vadda bhumilo unna samastamu mariyu danito patu dananta (rettimpu) sampada unna punarut'thana dinapu ghorasiksa nundi tappincukovataniki, varu danini pariharanga ivvagorutaru. Endukante! Allah taraphu nundi vari mundu, varu ennadu lekkincanidanta pratyaksamavutundi |
Abdul Raheem Mohammad Moulana mariyu okavēḷa vāstavāniki ī durmārgula vadda bhūmilō unna samastamū mariyu dānitō pāṭu dānanta (reṭṭimpu) sampada unnā punarut'thāna dinapu ghōraśikṣa nuṇḍi tappin̄cukōvaṭāniki, vāru dānini parihāraṅgā ivvagōrutāru. Endukaṇṭē! Allāh taraphu nuṇḍi vāri mundu, vāru ennaḍū lekkin̄canidantā pratyakṣamavutundi |
Muhammad Aziz Ur Rehman దుర్మార్గానికి ఒడిగట్టే వారి వద్ద భూమి యందలి సమస్తమూ ఉన్నా, దాంతోపాటు మరి అంతటి సంపద ఉన్నా ఘోర శిక్ష నుండి తప్పించుకోవటానికి ప్రళయ దినాన వారు దాన్నంతటినీ కూడా – పరిహారంగా – ఇచ్చివేస్తారు. వారు ఊహించి కూడా ఉండనిది అల్లాహ్ తరఫున వారి ముందు ప్రస్ఫుటమవుతుంది |