×

ఏమీ? ఎవడైతే శ్రద్ధతో రాత్రి ఘడియలలో సాష్టాంగం (సజ్దా) చేస్తూ మరియు నిలిచి (నమాజ్) చేస్తూ, 39:9 Telugu translation

Quran infoTeluguSurah Az-Zumar ⮕ (39:9) ayat 9 in Telugu

39:9 Surah Az-Zumar ayat 9 in Telugu (التيلجو)

Quran with Telugu translation - Surah Az-Zumar ayat 9 - الزُّمَر - Page - Juz 23

﴿أَمَّنۡ هُوَ قَٰنِتٌ ءَانَآءَ ٱلَّيۡلِ سَاجِدٗا وَقَآئِمٗا يَحۡذَرُ ٱلۡأٓخِرَةَ وَيَرۡجُواْ رَحۡمَةَ رَبِّهِۦۗ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلَّذِينَ يَعۡلَمُونَ وَٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَۗ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ ﴾
[الزُّمَر: 9]

ఏమీ? ఎవడైతే శ్రద్ధతో రాత్రి ఘడియలలో సాష్టాంగం (సజ్దా) చేస్తూ మరియు నిలిచి (నమాజ్) చేస్తూ, పరలోక (జీవిత)మును గురించి భయపడుతూ, తన ప్రభువు కారుణ్యాన్ని ఆశిస్తూ ఉంటాడో! (అలాంటి వాడు, అలా చేయని వాడితో సమానుడా)? వారి నడుగు: "ఏమీ? విజ్ఞానులు మరియు అజ్ఞానులు సరిసమానులు కాగలరా? వాస్తవానికి బుద్ధిమంతులే హితబోధ స్వీకరిస్తారు

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أمن هو قانت آناء الليل ساجدا وقائما يحذر الآخرة ويرجو رحمة ربه, باللغة التيلجو

﴿أمن هو قانت آناء الليل ساجدا وقائما يحذر الآخرة ويرجو رحمة ربه﴾ [الزُّمَر: 9]

Abdul Raheem Mohammad Moulana
emi? Evadaite srad'dhato ratri ghadiyalalo sastangam (sajda) cestu mariyu nilici (namaj) cestu, paraloka (jivita)munu gurinci bhayapadutu, tana prabhuvu karunyanni asistu untado! (Alanti vadu, ala ceyani vadito samanuda)? Vari nadugu: "Emi? Vijnanulu mariyu ajnanulu sarisamanulu kagalara? Vastavaniki bud'dhimantule hitabodha svikaristaru
Abdul Raheem Mohammad Moulana
ēmī? Evaḍaitē śrad'dhatō rātri ghaḍiyalalō sāṣṭāṅgaṁ (sajdā) cēstū mariyu nilici (namāj) cēstū, paralōka (jīvita)munu gurin̄ci bhayapaḍutū, tana prabhuvu kāruṇyānni āśistū uṇṭāḍō! (Alāṇṭi vāḍu, alā cēyani vāḍitō samānuḍā)? Vāri naḍugu: "Ēmī? Vijñānulu mariyu ajñānulu sarisamānulu kāgalarā? Vāstavāniki bud'dhimantulē hitabōdha svīkaristāru
Muhammad Aziz Ur Rehman
ఏమిటి, ఏ వ్యక్తి అయితే రాత్రి వేళల్లో సాష్టాంగప్రణామం చేస్తూ, దైవారాధనలో నిలబడుతున్నాడో, పరలోకానికి భయపడుతూ, తన ప్రభువు కారుణ్యాన్ని ఆశిస్తున్నాడో అతను (మరియు దానికి విరుద్ధంగా ప్రవర్తించేవాడు – ఇద్దరూ సమానులు కాగలరా?). చెప్పండి – తెలిసినవారు, తెలియనివారు ఒక్కటేనా? బుద్ధిమంతులు మాత్రమే ఉపదేశాన్ని గ్రహిస్తారు
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek