Quran with Telugu translation - Surah An-Nisa’ ayat 48 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَغۡفِرُ أَن يُشۡرَكَ بِهِۦ وَيَغۡفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَآءُۚ وَمَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدِ ٱفۡتَرَىٰٓ إِثۡمًا عَظِيمًا ﴾
[النِّسَاء: 48]
﴿إن الله لا يغفر أن يشرك به ويغفر ما دون ذلك لمن﴾ [النِّسَاء: 48]
Abdul Raheem Mohammad Moulana Niscayanga, allah tanaku bhagasvamini (satini) kalpincatanni e matramu ksamincadu. Mariyu adi tappa denini (e papanni) ayina, ayana tanu korina varini ksamistadu. Mariyu allah ku bhagasvamulanu kalpincinavade, vastavaniki mahapapam cesina vadu |
Abdul Raheem Mohammad Moulana Niścayaṅgā, allāh tanaku bhāgasvāmini (sāṭini) kalpin̄caṭānni ē mātramū kṣamin̄caḍu. Mariyu adi tappa dēnini (ē pāpānni) ayinā, āyana tānu kōrina vārini kṣamistāḍu. Mariyu allāh ku bhāgasvāmulanu kalpin̄cinavāḍē, vāstavāniki mahāpāpaṁ cēsina vāḍu |
Muhammad Aziz Ur Rehman తనకు భాగస్వామిగా మరొకరిని కల్పించటాన్ని (షిర్కును) అల్లాహ్ సుతరామూ క్షమించడు. ఇది తప్ప ఆయన తాను కోరిన వారి ఇతర పాపాలను క్షమిస్తాడు. అల్లాహ్కు భాగస్వామ్యం కల్పించినవాడు ఘోర పాపంతో కూడిన కల్పన చేశాడు |