×

నిశ్చయంగా, అల్లాహ్ తనకు భాగస్వామిని (సాటిని) కల్పించటాన్ని ఏ మాత్రమూ క్షమించడు. మరియు అది తప్ప 4:48 Telugu translation

Quran infoTeluguSurah An-Nisa’ ⮕ (4:48) ayat 48 in Telugu

4:48 Surah An-Nisa’ ayat 48 in Telugu (التيلجو)

Quran with Telugu translation - Surah An-Nisa’ ayat 48 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَغۡفِرُ أَن يُشۡرَكَ بِهِۦ وَيَغۡفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَآءُۚ وَمَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدِ ٱفۡتَرَىٰٓ إِثۡمًا عَظِيمًا ﴾
[النِّسَاء: 48]

నిశ్చయంగా, అల్లాహ్ తనకు భాగస్వామిని (సాటిని) కల్పించటాన్ని ఏ మాత్రమూ క్షమించడు. మరియు అది తప్ప దేనిని (ఏ పాపాన్ని) అయినా, ఆయన తాను కోరిన వారిని క్షమిస్తాడు. మరియు అల్లాహ్ కు భాగస్వాములను కల్పించినవాడే, వాస్తవానికి మహాపాపం చేసిన వాడు

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الله لا يغفر أن يشرك به ويغفر ما دون ذلك لمن, باللغة التيلجو

﴿إن الله لا يغفر أن يشرك به ويغفر ما دون ذلك لمن﴾ [النِّسَاء: 48]

Abdul Raheem Mohammad Moulana
Niscayanga, allah tanaku bhagasvamini (satini) kalpincatanni e matramu ksamincadu. Mariyu adi tappa denini (e papanni) ayina, ayana tanu korina varini ksamistadu. Mariyu allah ku bhagasvamulanu kalpincinavade, vastavaniki mahapapam cesina vadu
Abdul Raheem Mohammad Moulana
Niścayaṅgā, allāh tanaku bhāgasvāmini (sāṭini) kalpin̄caṭānni ē mātramū kṣamin̄caḍu. Mariyu adi tappa dēnini (ē pāpānni) ayinā, āyana tānu kōrina vārini kṣamistāḍu. Mariyu allāh ku bhāgasvāmulanu kalpin̄cinavāḍē, vāstavāniki mahāpāpaṁ cēsina vāḍu
Muhammad Aziz Ur Rehman
తనకు భాగస్వామిగా మరొకరిని కల్పించటాన్ని (షిర్కును) అల్లాహ్‌ సుతరామూ క్షమించడు. ఇది తప్ప ఆయన తాను కోరిన వారి ఇతర పాపాలను క్షమిస్తాడు. అల్లాహ్‌కు భాగస్వామ్యం కల్పించినవాడు ఘోర పాపంతో కూడిన కల్పన చేశాడు
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek