Quran with Telugu translation - Surah An-Nisa’ ayat 49 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنفُسَهُمۚ بَلِ ٱللَّهُ يُزَكِّي مَن يَشَآءُ وَلَا يُظۡلَمُونَ فَتِيلًا ﴾
[النِّسَاء: 49]
﴿ألم تر إلى الذين يزكون أنفسهم بل الله يزكي من يشاء ولا﴾ [النِّسَاء: 49]
Abdul Raheem Mohammad Moulana emi? Tamanu tamu pavitrulamani ceppukunevarini (yudulu mariyu kraistavulanu) gurinci niku teliyada (cudaleda)? Vastavaniki, allah tanu korina variki matrame pavitratanu prasadistadu. Mariyu variki kharjura bijapu cilikaloni pora anta an'yayam kuda ceyabadadu |
Abdul Raheem Mohammad Moulana ēmī? Tamanu tāmu pavitrulamani ceppukunēvārini (yūdulu mariyu kraistavulanu) gurin̄ci nīku teliyadā (cūḍalēdā)? Vāstavāniki, allāh tānu kōrina vāriki mātramē pavitratanu prasādistāḍu. Mariyu vāriki kharjūra bījapu cīlikalōni pora anta an'yāyaṁ kūḍā cēyabaḍadu |
Muhammad Aziz Ur Rehman తాము పవిత్రులమని ఆత్మస్తుతి చేసుకునే వారిని నువ్వు చూడలేదా? యదార్థానికి అల్లాహ్ తాను కోరిన వారిని పవిత్రులుగా చేస్తాడు. ఎవరికీ ఒక చిన్న పీచు అంత అన్యాయం కూడా జరగదు |