Quran with Telugu translation - Surah Ghafir ayat 50 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿قَالُوٓاْ أَوَلَمۡ تَكُ تَأۡتِيكُمۡ رُسُلُكُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ قَالُواْ بَلَىٰۚ قَالُواْ فَٱدۡعُواْۗ وَمَا دُعَٰٓؤُاْ ٱلۡكَٰفِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَٰلٍ ﴾
[غَافِر: 50]
﴿قالوا أو لم تك تأتيكم رسلكم بالبينات قالوا بلى قالوا فادعوا وما﴾ [غَافِر: 50]
Abdul Raheem Mohammad Moulana varu (raksakulu) antaru: "Emi? Mi vaddaku spastamaina sucanalu tisukoni mi daivapravaktalu raleda?" Appudu varantaru: "Avunu (vaccaru)!" Variki ila javabivvabadutundi: "Ayite mire prarthincandi!" Kani satyatiraskarula prarthana nisphalame avutundi |
Abdul Raheem Mohammad Moulana vāru (rakṣakulu) aṇṭāru: "Ēmī? Mī vaddaku spaṣṭamaina sūcanalu tīsukoni mī daivapravaktalu rālēdā?" Appuḍu vāraṇṭāru: "Avunu (vaccāru)!" Vāriki ilā javābivvabaḍutundi: "Ayitē mīrē prārthin̄caṇḍi!" Kāni satyatiraskārula prārthana niṣphalamē avutundi |
Muhammad Aziz Ur Rehman దానికి వారు, “ఎందుకు, మీ ప్రవక్తలు స్పష్టమైన నిదర్శనాలు తీసుకుని మీ వద్దకు రాలేదా?!” అని అడుగుతారు. “ఎందుకు రాలేదు? (వచ్చిన సంగతి నిజమే)” అని నరకవాసులు అంటారు. “మరైతే మీరే విజ్ఞప్తి చేసుకోండి” అని నరకపాలకులు చెబుతారు. (కాని) అవిశ్వాసుల విజ్ఞాపనలు నిరర్థకం తప్ప మరేమీ కావు |