Quran with Telugu translation - Surah Fussilat ayat 22 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿وَمَا كُنتُمۡ تَسۡتَتِرُونَ أَن يَشۡهَدَ عَلَيۡكُمۡ سَمۡعُكُمۡ وَلَآ أَبۡصَٰرُكُمۡ وَلَا جُلُودُكُمۡ وَلَٰكِن ظَنَنتُمۡ أَنَّ ٱللَّهَ لَا يَعۡلَمُ كَثِيرٗا مِّمَّا تَعۡمَلُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 22]
﴿وما كنتم تستترون أن يشهد عليكم سمعكم ولا أبصاركم ولا جلودكم ولكن﴾ [فُصِّلَت: 22]
Abdul Raheem Mohammad Moulana Mariyu (miru duskaryalu cesetappudu) mi cevula nundi mi kandla nundi mariyu mi carmala nundi - miku vyatirekanga saksyam vastundemonani - mim'malni miru dacukunevaru kadu. Antekadu miru cestunna enno karyalu vastavanga, allah ku teliyatam ledani miru bhavincevaru |
Abdul Raheem Mohammad Moulana Mariyu (mīru duṣkāryālu cēsēṭappuḍu) mī cevula nuṇḍi mī kaṇḍla nuṇḍi mariyu mī carmāla nuṇḍi - mīku vyatirēkaṅgā sākṣyaṁ vastundēmōnani - mim'malni mīru dācukunēvāru kādu. Antēkādu mīru cēstunna ennō kāryālu vāstavaṅgā, allāh ku teliyaṭaṁ lēdani mīru bhāvin̄cēvāru |
Muhammad Aziz Ur Rehman “మీరు రహస్యంగా (చెడుపనులకు) పాల్పడుతున్నప్పుడు మీ చెవులు, మీ కళ్లు, మీ చర్మాలు మీకు వ్యతిరేకంగా సాక్ష్యమిస్తాయన్న ఆలోచన మీకు ఉండేది కాదు. పైగా మీరు చేసే చాలా పనులు అల్లాహ్కు కూడా తెలియవని అనుకునేవారు.” |