Quran with Telugu translation - Surah Al-hadid ayat 28 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَءَامِنُواْ بِرَسُولِهِۦ يُؤۡتِكُمۡ كِفۡلَيۡنِ مِن رَّحۡمَتِهِۦ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ نُورٗا تَمۡشُونَ بِهِۦ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الحدِيد: 28]
﴿ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله وآمنوا برسوله يؤتكم كفلين من رحمته ويجعل﴾ [الحدِيد: 28]
Abdul Raheem Mohammad Moulana o visvasulara! Allah yandu bhayabhaktulu kaligi undandi, mariyu ayana sandesaharunni visvasincandi, ayana (allah) miku rettimpu karunanu prasadistadu mariyu velugunu prasadistadu, miru andulo nadustaru mariyu ayana mim'malni ksamistadu. Mariyu allah ento ksamasiludu, apara karuna pradata |
Abdul Raheem Mohammad Moulana ō viśvāsulārā! Allāh yandu bhayabhaktulu kaligi uṇḍaṇḍi, mariyu āyana sandēśaharuṇṇi viśvasin̄caṇḍi, āyana (allāh) mīku reṭṭimpu karuṇanu prasādistāḍu mariyu velugunu prasādistāḍu, mīru andulō naḍustāru mariyu āyana mim'malni kṣamistāḍu. Mariyu allāh entō kṣamāśīluḍu, apāra karuṇā pradāta |
Muhammad Aziz Ur Rehman ఓ విశ్వాసులారా! అల్లాహ్ కు భయపడండి. అతని ప్రవక్తను విశ్వసించండి. అల్లాహ్ మీకు తన కారుణ్యం నుంచి రెట్టింపు భాగాన్ని ప్రసాదిస్తాడు. ఇంకా మీకు జ్యోతిని అనుగ్రహిస్తాడు. దాని వెలుగులో మీరు నడుస్తారు. ఆయన మీ పాపాలను కూడా క్షమిస్తాడు. అల్లాహ్ గొప్ప క్షమాశీలి, దయాశీలి |