×

అల్లాహ్ అనుగ్రహం మీద తమకు ఎలాంటి అధికారం లేదని మరియు నిశ్చయంగా, అనుగ్రహం కేవలం అల్లాహ్ 57:29 Telugu translation

Quran infoTeluguSurah Al-hadid ⮕ (57:29) ayat 29 in Telugu

57:29 Surah Al-hadid ayat 29 in Telugu (التيلجو)

Quran with Telugu translation - Surah Al-hadid ayat 29 - الحدِيد - Page - Juz 27

﴿لِّئَلَّا يَعۡلَمَ أَهۡلُ ٱلۡكِتَٰبِ أَلَّا يَقۡدِرُونَ عَلَىٰ شَيۡءٖ مِّن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱلۡفَضۡلَ بِيَدِ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ ﴾
[الحدِيد: 29]

అల్లాహ్ అనుగ్రహం మీద తమకు ఎలాంటి అధికారం లేదని మరియు నిశ్చయంగా, అనుగ్రహం కేవలం అల్లాహ్ చేతిలో ఉందని మరియు ఆయన తాను కోరిన వారికి దానిని ప్రసాదిస్తాడని, పూర్వ గ్రంథ ప్రజలు తెలుసుకోవాలి. మరియు అల్లాహ్ అనుగ్రహశాలి, సర్వోత్తముడు

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لئلا يعلم أهل الكتاب ألا يقدرون على شيء من فضل الله وأن, باللغة التيلجو

﴿لئلا يعلم أهل الكتاب ألا يقدرون على شيء من فضل الله وأن﴾ [الحدِيد: 29]

Abdul Raheem Mohammad Moulana
allah anugraham mida tamaku elanti adhikaram ledani mariyu niscayanga, anugraham kevalam allah cetilo undani mariyu ayana tanu korina variki danini prasadistadani, purva grantha prajalu telusukovali. Mariyu allah anugrahasali, sarvottamudu
Abdul Raheem Mohammad Moulana
allāh anugrahaṁ mīda tamaku elāṇṭi adhikāraṁ lēdani mariyu niścayaṅgā, anugrahaṁ kēvalaṁ allāh cētilō undani mariyu āyana tānu kōrina vāriki dānini prasādistāḍani, pūrva grantha prajalu telusukōvāli. Mariyu allāh anugrahaśāli, sarvōttamuḍu
Muhammad Aziz Ur Rehman
దైవానుగ్రహంలోని ఏ భాగంపై కూడా తమకెలాంటి అధికారం లేదని, అనుగ్రహమంతా దేవుని చేతిలోనే ఉందని, ఆయన తను కోరిన వారికి దాన్ని ప్రసాదిస్తాడని గ్రంథ ప్రజలు తెలుసుకోవాలని (ఆయన ఈ విధంగా చేశాడు). అల్లాహ్ గొప్ప అనుగ్రహం కలవాడు
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek