×

మరియు మీకేమయింది? మీరు (వాస్తవానికి) విశ్వాసులే అయితే? మీరెందుకు అల్లాహ్ ను విశ్వసించరు? మరియు ప్రవక్త, 57:8 Telugu translation

Quran infoTeluguSurah Al-hadid ⮕ (57:8) ayat 8 in Telugu

57:8 Surah Al-hadid ayat 8 in Telugu (التيلجو)

Quran with Telugu translation - Surah Al-hadid ayat 8 - الحدِيد - Page - Juz 27

﴿وَمَا لَكُمۡ لَا تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلرَّسُولُ يَدۡعُوكُمۡ لِتُؤۡمِنُواْ بِرَبِّكُمۡ وَقَدۡ أَخَذَ مِيثَٰقَكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[الحدِيد: 8]

మరియు మీకేమయింది? మీరు (వాస్తవానికి) విశ్వాసులే అయితే? మీరెందుకు అల్లాహ్ ను విశ్వసించరు? మరియు ప్రవక్త, మిమ్మల్ని మీ ప్రభువును విశ్వసించండని పిలుస్తున్నాడు మరియు వాస్తవానికి మీచేత ప్రమాణం కూడా చేయించు కున్నాడు

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما لكم لا تؤمنون بالله والرسول يدعوكم لتؤمنوا بربكم وقد أخذ ميثاقكم, باللغة التيلجو

﴿وما لكم لا تؤمنون بالله والرسول يدعوكم لتؤمنوا بربكم وقد أخذ ميثاقكم﴾ [الحدِيد: 8]

Abdul Raheem Mohammad Moulana
mariyu mikemayindi? Miru (vastavaniki) visvasule ayite? Mirenduku allah nu visvasincaru? Mariyu pravakta, mim'malni mi prabhuvunu visvasincandani pilustunnadu mariyu vastavaniki miceta pramanam kuda ceyincu kunnadu
Abdul Raheem Mohammad Moulana
mariyu mīkēmayindi? Mīru (vāstavāniki) viśvāsulē ayitē? Mīrenduku allāh nu viśvasin̄caru? Mariyu pravakta, mim'malni mī prabhuvunu viśvasin̄caṇḍani pilustunnāḍu mariyu vāstavāniki mīcēta pramāṇaṁ kūḍā cēyin̄cu kunnāḍu
Muhammad Aziz Ur Rehman
మీరు అల్లాహ్ ను ఎందుకు విశ్వసించరు? అసలు మీకేమైపోయింది? చూడబోతే దైవప్రవక్త స్వయంగా మీ ప్రభువును విశ్వసించమని మీకు పిలుపు ఇస్తున్నాడు. మీరు నిజంగా విశ్వసించిన వారైతే ఆయన మీ నుండి గట్టి వాగ్దానం కూడా తీసుకున్నాడు (అన్న విషయాన్ని గుర్తుంచుకోవాలి)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek