Quran with Telugu translation - Surah Al-A‘raf ayat 129 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿قَالُوٓاْ أُوذِينَا مِن قَبۡلِ أَن تَأۡتِيَنَا وَمِنۢ بَعۡدِ مَا جِئۡتَنَاۚ قَالَ عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُهۡلِكَ عَدُوَّكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرَ كَيۡفَ تَعۡمَلُونَ ﴾
[الأعرَاف: 129]
﴿قالوا أوذينا من قبل أن تأتينا ومن بعد ما جئتنا قال عسى﴾ [الأعرَاف: 129]
Abdul Raheem Mohammad Moulana (musa jativaru) annaru: "Nivu raka purvamu mariyu nivu vaccina tarvatanu memu badhincabaddamu!" (Musa) javabiccadu: "Mi prabhuvu tvaralone mi satruvulanu nasanam cesi mim'malni bhumilo khaliphaluga cesinappudu miru ela pravartistaro ayana custadu |
Abdul Raheem Mohammad Moulana (mūsā jātivāru) annāru: "Nīvu rāka pūrvamū mariyu nīvu vaccina tarvātanū mēmu bādhin̄cabaḍḍāmu!" (Mūsā) javābiccāḍu: "Mī prabhuvu tvaralōnē mī śatruvulanu nāśanaṁ cēsi mim'malni bhūmilō khalīphālugā cēsinappuḍu mīru elā pravartistārō āyana cūstāḍu |
Muhammad Aziz Ur Rehman అతని జాతివారు, “మేము సదా పీడించబడ్డాము – నీవు రాకముందూ, నీవు వచ్చిన తరువాత కూడా(మేము పీడించబడుతున్నాము)” అన్నారు. “త్వరలోనే అల్లాహ్ మీ శత్రువును తుదముట్టించి, మిమ్మల్ని భూమికి ప్రతినిధులుగా చేస్తాడు. ఆ తరువాత మీ ప్రవర్తన ఎలా ఉంటుందో చూస్తాడు” అని మూసా వారిని ఓదార్చాడు |